比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(6)

She smiled and looked at me, like, what is this boy up to? 她面带微笑地看着我,好像在说:这个男孩在干吗呢? She said that is not a very good sales pitch. 她说你这么说话可不是好办法。 I said I know, but it’s true. And I meant it, it was true. 我说:我知道啊,可这是真话。我说的都是真的,这些都是真心话。 I said I know most of the young Democrats our age...

read more..

伊万卡·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(4)

Most people strive their entire lives to achieve great success in a single industry. 大多数人奋斗一生,只能在某一产业取得巨大的成功。 My father has succeeded in many on the highest level and on a global scale. 而我父亲在很多产业中功成名就,而且他的成功山登绝顶,遍及五洲。 One of the reasons he has thrived as an entrepreneur is because he listens to everyone. ...

read more..

艾瑞克·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(1)

Good evening, Cleveland. Wow. It is such an an honor to be here for a man I love so, so, so, so much. That’s my father. 晚上好,克利兰夫。非常荣幸能为了我一个非常非常非常非常深爱的人来到这里。那就是我的父亲。 Thirteen months ago, my father sat my family down and told us the time had come. 13个月前,我父亲坐在我们家人中,告诉我们时候到了。 He could no longe...

read more..

第一夫人米歇尔·奥巴马为希拉里的助选演讲(6)

So that today, I wake up every morning in a house that was built by slaves. 所以今天,我每天早晨在奴隶修建的白宫中醒来。 And I watch my daughters two beautiful intelligent black young women playing with their dogs on the White House lawn. 看着我两个女儿,两个美丽聪慧的黑人少女在白宫的草地上和狗狗玩耍。 And because of Hillary Clinton, my daughters and all our son...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(15)

And nobody ever talks about this much, nobody ever talks about this much, but it’s important to me. She tripled the number of people with AIDS in poor countries whose lives are being saved with your tax dollars, most of them in Africa, going from 1.7 million lives to 5.1 million lives and it didn’t cost you any more money. 没有人反复探讨这些问题,但这些于我而...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(1)

In the spring of 1971, I met a girl. 1971年春天,我遇到了一个女孩。 The first time I saw her we were, appropriately enough, in a class on political and civil rights. 当我第一次见到她的时候,我们恰恰是在一堂关于政治和民权的课堂上。 She had thick blond hair, big glasses, wore no makeup, and she exuded a sense of strength and self-possession that I found magnetic. ...

read more..

艾瑞克·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(2)

He has inspired multiple generations, including my own, millennials like myself who have so little faith in politicians that they no longer even consider public service to be a noble career. 他启发了几代人,包括我自己以及千禧时代和我一样对政客毫无信心的人。我们不再认为,为公众服务是一种高尚的职业。 A year ago, my father was a businessman, but like many Americans, he s...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(10)

Well, by the time I ran for president nine years later, the same expert who said that we had the worst schools in America said that our state was one of the two most improved states in America. And that’s because of those standards that Hillary developed. 9年后当我开始竞选总统时,当时说我们州的学校在美国最差的那位专家说,我们州的教育体制是美国最完善的两个州之一。而...

read more..

伊万卡·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(1)

Good evening. Thank you. 晚上好!谢谢。 One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. 一年前,当他宣布参选时,我介绍过我的父亲。 In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And he prevailed against a field of 16 very talented competitors. 作为一个局外人,他...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(17)

Look, I have lived a long, full, blessed life, it really took off when I met and fell in love with that girl in the spring of 1971. When I was president, I worked hard to give you more peace and shared prosperity, to give you an America where nobody is invisible or counted out. But for this time, Hillary is uniquely qualified to seize the opportunities and reduce the risks ...

read more..

第一夫人米歇尔·奥巴马为希拉里的助选演讲(4)

And when I think about the kind of president that I want for my girls and all our children, that’s what I want. 每当我思考我的女儿和所有的儿童需要一个什么样的总统,她就是我想要的人选。 I want someone with the proven strength to persevere. 我要的是一个坚持不懈,久经考验的人选。 Someone who knows this job and takes it seriously. 我要的是一个懂得职责,谨慎...

read more..

第一夫人米歇尔·奥巴马为希拉里的助选演讲(5)

And I am here tonight because I know that that is the kind of president that Hillary Clinton will be and that is why in this election, I’m with her. 我今晚来到这里是因为我知道希拉里会成为这样的总统,这就是为什么在此次大选之中,我支持她。 You see, Hillary understands that the president is about one thing and one thing only. 希拉里知道做总统最重要的只有一件事。...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(9)

When Chelsea was 9 months old, I was defeated for reelection in the Reagan landslide. 切尔西9个月大的时候,我在连任选举当中被里根的压倒性优势打败了(1980年大选中,共和党的里根席卷全国。在其影响之下,克林顿也失去了其州长职位)。 And I became overnight, I think, the youngest former governor in the history of the country. 一夜之间,我成了美国历史上最年轻的前州长。 ...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(5)

Now, meanwhile, let’s get back to business. I was trying to convince her to marry me. 现在让我们回到正题。我想说服她嫁给我。 I first proposed to her on a trip to Great Britain, the first time she had been overseas. 我第一次向她求婚,是在去英国的旅途中,那也是她第一次出国。 And we were on the shoreline of this wonderful little lake, Lake Ennerdale. 我们...

read more..

伊万卡·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(7)

I ask you to judge my father by his results. 我请求你们根据成绩来评判我的父亲。 Judge his values by those he’s instilled in his children. Judge his competency by the towers he’s built, the companies he’s founded, and the tens of thousands of jobs he’s created. 根据他在孩子身上灌输的价值观来判断他的价值观。根据他建造的塔楼、创立的公司和创造的...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(4)

Hillary opened my eyes to a whole new world of public service by private citizens. 从此,希拉里让我看到了一个公共服务的全新世界。 In the summer of 1972, she went to Dothan, Alabama to visit one of those segregated academies that then enrolled over half-a-million white kids in the South. 1972年夏天,她去了阿拉巴马州南部的多森,探访了其中一所种族隔离学校,而那时这类...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(12)

When you’re doing all this, real life doesn’t stop. 1997 was the year Chelsea finished high school and went to college. We were happy for her, but sad for us to see her go. I’ll never forget moving her into her dorm room at Stanford. It would have been a great little reality flick. 现在当你们在做这些,真实的人生并未停止。1997年,切尔西高中毕业去读大学。...

read more..

比尔·克林顿为希拉里的助选演讲(13)

Her early years were dominated by 9/11, by working to fund the recovery, then monitoring the health and providing compensation to victims and first and second responders. 早些年她需要密集处理9·11事宜,为复原寻求资金支持,监控受害者和急救人员的健康状况,为他们提供赔偿。 She and Senator Schumer were tireless and so were our House members. 她和参议员Schumer以及其他众...

read more..

第一夫人米歇尔·奥巴马为希拉里的助选演讲(1)

Thank you all. Thank you so much. 谢谢你们。非常感谢。 You know, it is hard to believe that it has been eight years since I first came to this convention to talk with you about why I thought my husband should be president. 难以置信居然已经8年了,8年前我首次在大会登台,告诉大家为什么我老公应该做总统。 Remember how I told you about his character and conviction? Hi...

read more..

伊万卡·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(5)

As a mother myself, of three young children, I know how hard it is to work while raising a family. And I also know that I’m far more fortunate than most. 作为三个孩子的母亲,我深知边工作边照顾家庭的艰难。我也知道,我比大多数人更加幸运。 American families need relief. Policies that allow women with children to thrive should not be novelties, they should be the no...

read more..