TED演讲:我难忘的一次中国行(2)

Originally, it was meant to be from Beijing, the northern capital to Nanjing, the southern capital. 最初,我们打算从北京一路走到南京。 But I walked a little bit too fast and I got there three weeks early 但我走的太快了点,我提前三周走完了全程, and Xuelin said you've arrived three weeks early, well, now you can walk on to my home city, which is Hangzhou 雪琳说既然我提前...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(12)

And among those 1.6 million new businesses will be the future Alibaba, the future Huawei, 在这160万个新企业中会有未来的阿里巴巴、未来的华为 the future Wanda and perhaps the people running them are in this room today. 和未来的万达。或许这些企业的运营者就在你们中间。 That's what comes when you have a dynamic economy, confident about the future. 这就是当你拥有一个充满活力的...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(3)

A few local houses around a local square. 有一些房屋建在当地的一个广场上。 In the middle of the square, a great tree, an oak tree. 广场中央有一棵巨大的橡树。 And beside the oak tree, there was a well. 橡树旁边有一口井。 We sat down from the heat of the temperatures of about40 degrees. 我们坐在橡树下躲避40度左右的高温。 Xuelin and I sat down beside the well and underneath the...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(11)

But that leads us to our next lesson for understanding China from my walk. 我从徒步旅行中学到了另一条关于了解中国方面的经验。 As I walked through towns and villages, I would see everywhere no matter what time of day, 当我走过城镇和村庄,无论什么时候我都能看到人们在劳动, people would be working, but often they will be working for themselves. 但他们往往会为自己的梦想而劳动。 ...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(6)

And in the local square, what would we see. 在广场上,我们会看到一些景象。 Well, in western countries often you won't see anyone other than young people, 在西方国家,我们通常不会在广场上看到年轻人以外的任何人, because the squares are associated with alcohol and pubs and often they will be places that the very old and very young wouldn't go. 因为广场和酒精以及酒吧有...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(10)

But we go back to this point that China has been a dominant economic power through human history. 我们回到这一点上,中国自古以来是一个主要经济体。 It comes because of the central plain which I was walking right across between the Yellow River and Yangtze River. 这是由于黄河和长江之间的中原地区,我徒步走过这一片平原。 It's an immensely fertile plain. It's surrounded b...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(4)

I was amazed. I felt like Marco Polo. 我很惊讶。我觉得自己就像是马可波罗。 And to capture the moment, I said to Xuelin, 为了捕捉这一刻,我对雪琳说, I said do you think that they will be OK if we actually took a photograph, a photograph. 你认为他们会愿意拍一张照片吗? I thought hang on, they will get a little bit worry, perhaps they don't know what a camera is, 我一直觉...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(9)

That investment in children feeds through into infrastructure. 对孩子进行投资延伸到了基础设施领域。 So many people have talked about the importance of infrastructure. 很多人都谈到了基础设施的重要性。 The massive growth of high speed rail lines around the country is quite amazing 中国各地高铁的高速增长令人惊叹, and there is still a queue of people trying to get on them. 人们...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(1)

Well, thank you very much and it's a great privilege to share the platform with such inspirational speakers as you’ve already heard this evening. 非常感谢大家,我很荣幸能在今晚与这些鼓舞人心的演讲者们同台。 Of course as it was mentioned I have a particular perspective on China. 当然刚刚也提到了,我对中国有与众不同的看法。 I've fallen in love with China in particular ...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(8)

Hard work, so education, investing in the young. 努力工作,重视教育,对年轻人进行投资。 Hard work, these are all important lessons for the future. But there was another element. 这些都是实现未来发展的重要经验。但是还有一个元素。 You see, China is actually quite a sentimental country. It's very optimistic. 中国实际上是一个相当富有感情的国家。他们非常乐观。 There was a You...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(7)

You see the education performance, PISA, which is the international ranking of educational performance 你可以看一看教育方面的表现,国际学生评估项目(PISA)是国际教育成果排行榜, looks at all of the countries around the world and where does it find the math and science performance is the best in Shanghai. 考察世界各国的教育成果。它发现在数学和科学方面上海学生得分最高。 Amazin...

read more..

TED演讲:我难忘的一次中国行(5)

As we continued walking, we visited many of the places that the previous speakers talked about the Confucian tradition 我们继续赶路,参观了许多地方。前面的发言者们谈到儒家传统, which is so important I think to help people understand what China is about and where those traditions come from, 我想儒家思想非常重要,它能帮助人们了解中国以及那些传统的来源, just as much as trying...

read more..