TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(1)

I want to start today…… here's my thing. Hold on. There I go. Hey. I want to start today — talk about the structure of a polypeptide. 我今天要说的,就是……稍等。行了。嘿,我今天要说的,是关于多肽化合物的组织结构。 I get a lot of people asking me, in terms of "Lost," you know, "What the hell's that island?" 有很多人问我,关于电视剧《迷失》, “...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(3)

And the question that I want to ask everybody here today is are you guys all cool with that idea? 我今天想问在座各位的是:你们大家都对此毫无异议吗? Are you comfortable with that? Because you look at it even from an inch away and, you know — I'm not at all comfortable with that assumption. 你们都觉得这一观点毫无问题吗? 哪怕稍稍离远点看这个观点,我也不能同意这种臆断...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(6)

Come on. "Why? 'Cause I need it"? Best scene ever, right? Come on! 拜托,“为什么?因为我想亲你?”最妙的场景,对吗? 拜托! So you think of "Jaws" — so that's the kind of stuff that, like, you know — the investment of character, which is the stuff that really is inside the box, you know? 你觉得《大白鲨》--就是这一类的东西,你知道,角...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(5)

Have you guys not seen that? It's huge! Anyway — So there's this thing with mystery boxes that I started feeling compelled. 你们就没有发现吗?它太明显了!不管怎么说--因此我的神秘盒子让我开始感觉,像是被迫的感觉。 Then there's the thing of mystery in terms of imagination — the withholding of information. 然后这样的事就像是,想像力的神秘--拒绝把信息...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(9)

And when this happened, back then, people knew it for what it was, you know, they called it by its name. 当时的人们,清楚地知道这是什么,他们能叫出它的名字。 They would put their hands together and they would start to chant, "Allah, Allah, Allah, God, God, God." That's God, you know. 他们会拍起手来,开始吟唱:阿拉,阿拉,阿拉,神啊,神啊,神啊。人人都知道:那是...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(1)

I am a writer. Writing books is my profession but it's more than that, of course. 我是个作家,写作不仅仅是我的职业, It is also my great lifelong love and fascination. And I don't expect that that's ever going to change. 更是我一辈子的挚爱与迷恋,我认为这是永远不会改变的事情。 But, that said, something kind of peculiar has happened recently in my life and in my c...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(5)

And I got to tell you, I think that was a huge error. 而我要说的是,我认为那是一个巨大的错误。 You know, I think that allowing somebody, one mere person to believe that he or she is like, the vessel, you know, 让一个人,区区一个个体,去相信他(她)是承载着神圣、创造、未知 like the font and the essence and the source of all divine, creative, unknowable, 和永恒这些事物的源泉与圣...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(8)

When I did "Mission: Impossible III," we had amazing visual effects. ILM did the effects; it was incredible. 当我完成《碟中谍3》的时候,我们有很令人吃惊的视觉特效。ILM做的特效;那效果真难以置信! And sort of my dream to be involved. And there are a couple of sequences in the movie, like these couple of moments I'll show you. There's that. 有点像我的一个梦。...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(4)

And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. 这一寻找最后把我带到了古希腊和古罗马。 So stay with me, because it does circle around and back. 所以请耐心听我讲,因为最后会绕回到我们的问题。 But, ancient Greece and ancient Rome — people did not happen to believe that creativity came from human beings back then, OK? 在古希腊和古罗马,人们并不认为创造力来...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(4)

Now, 10 years ago, if we wanted to do that, we'd have to kill a stuntman. 好,10年前我们如果要拍这个,估计得弄死这哥们。 It would be harder. Take two would be a bitch. 那肯定很难拍,如果我喊重拍一次那简直是人渣。 So the amazing thing was, we were able to do this thing. And part of that was the amazing availability of technology, knowing we could do anything. 而现在,我们...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 桑迪·牛顿:拥抱他人,拥抱自己(1)

Embracing otherness. When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself. 拥抱他人。当我第一次听到这个主题时,我觉得拥抱他人就是拥抱我自己。 And the journey to that place of understanding and acceptance has been an interesting one for me, 对于我来说,通往理解和接纳的路是十分有意思的。 and it's given me an insight into the whole notion ...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 桑迪·牛顿:拥抱他人,拥抱自己(3)

And at 16, I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting role in a film. 当我16岁时,我无意中遇到另一个机遇,得到了我的第一个电影角色。 I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting. 我难以找到言语来形容在表演中我感受到的平静。 My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good. 我...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(7)

And for me, the best contemporary example that I have of how to do that is the musician Tom Waits, 就我所知的当代艺术家中,将这一问题处理得最好的是音乐家汤姆·威兹。 who I got to interview several years ago on a magazine assignment. 几年前,我就一个杂志工作采访过他, And we were talking about this, and you know, Tom, for most of his life, 当时我们谈及了这一问题, he was prett...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(7)

I was going to show you a couple of other things I'm going to skip. 我要给你看一些其它的东西,把这段略去。 I'll show you one other thing that has nothing to do with anything. 我只是想让你看另一个东西,和任何事都没啥关联。 This is something online; six years ago, they did this. This is an online thing done by guys who had some visual effects experience. 这是在线的一个...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(3)

Now, I bought this decades ago and I'm not kidding. If you look at this, you'll see it's never been opened. 我几十年前买的这个,我不是开玩笑的。但我从来没有打开过它。 But I've had this forever. Now, I was looking at this, it was in my office, as it always is, on the shelf, and I was thinking, why have I not opened this? 已经很久了。现在它还在我的办公室,一直...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 艾布拉姆斯之神秘的盒子(9)

There are three things you don't want to do. Number two is: Don't hurt Tom's nose. 有三件事情绝对不能干。第二条就是:别弄伤汤姆克鲁斯的鼻子。 So Eddie has this gun — and he's this sweet English guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurt you." 所以Eddie拿着这把枪-他也是个好人-他就像非常贴心的英国男人。他说:“抱歉,我不想伤害你。” I&...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(8)

When I heard that story, it started to shift a little bit the way that I worked too, and this idea already saved me once. 这个故事潜移默化地改变了我的工作方式,这一转变已经拯救了我一次,这个故事潜移默化地改变了我的工作方式,这一转变已经拯救了我一次。 It saved me when I was in the middle of writing "Eat, Pray, Love," 那是在写《美食、祈祷、爱》的时候, and I fell int...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 桑迪·牛顿:拥抱他人,拥抱自己(5)

And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment. 当我表演一个角色时,我进入了另一个自我,我在一段时间内赋予其生命,当自我被抑制时,它的多样性和判断也会一同被抑制。 And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004. ...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 桑迪·牛顿:拥抱他人,拥抱自己(6)

I was in Congo in February, dancing and celebrating with women who've survived the destruction of their selves in literally unthinkable ways — 二月份的时候我在刚果,与那些自我曾遭受难以想象的毁灭的女人们一起跳舞庆祝。 destroyed because other brutalized, psychopathic selves all over that beautiful land are fueling our selves' addiction to iPods, Pads, and bling,...

read more..

TED演讲之幕后揭秘 伊丽莎白·吉尔伯特谈呵护创造力及减轻创作压力(6)

I had this encounter recently where I met the extraordinary American poet Ruth Stone, 比方说,我最近见到杰出的美国诗人露丝.斯通, who's now in her 90s, but she's been a poet her entire life and she told me that when she was growing up in rural Virginia, 露丝已经九十多岁,她一直是一位诗人,她对我说她少年时生活在弗吉尼亚乡间的事情。 she would be out working in the fiel...

read more..