奥巴马每周电视讲话:总统呼吁负担得起的教育法案

Hi, everybody. 大家好。 Over the past month, I've been visiting towns across America, 上个月我走访全国多个城市, talking about what our country needs to do to secure a better bargain for the middle class. 与人们交流如何为中产阶级提供更好保障这一议题。 This week, I met with high school and college students in New York and Pennsylvania to discuss the surest path to the mid...

read more..

马拉拉联合国演讲6

I am not telling men to step away from speaking for women's rights, but I am focusing on women to be independent and fight for themselves. 我不是在告诉男性不须再为女性权益发声了,我是在关注女性的自主独立和为她们抗争。 So dear sisters and brothers, now it's time to speak up. 那么,亲爱的姐妹兄弟们,现在是为自己说话的时候了。 So today, we call upon the world leaders to...

read more..

英文欣赏:Lord Chesterfield to His Son切斯特菲尔德勋爵致儿子

Part 6 Lord Chesterfield to His Son 第六部分 切斯特菲尔德勋爵致儿子 London,March 6, 1747 1747年3月6日于伦敦 Dear boy, 亲爱的孩子: Whatever you do, will always affect me, very sensibly, one way or another, and I am now most agreeably by two letters, which I have lately seen from Lausanne, upon your subject; the one from Madame St. Germain, the other from Mo...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(2)

You know, I grew up in the inner city, 要知道,我是在市区长大的, and there were kids who were failing in schools 56 years ago when I first went to school, 当时,很多学生在学业上就已经一事无成了,那可是在56年前,当时我刚开始读书, and those schools are still lousy today, 56 years later. 而那些学校在56年后的今天仍然还很糟糕、很烂。 And you know something ab...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(6)

But when they really get pushy, people really get pushy, I say, “I do it because you do it for your kid.” 但是当他们变得有进取心时,我们就会变得更有进取心,我说:“我这样做就像你们为自己的儿子做的原因一样。” And you’ve never read a study from MIT that says giving your kid dance instruction is going to help them do algebra better, 可能你从未看过麻省...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(9)

When the country cares about something, we’ll spend a trillion dollars without blinking an eye. 当一个国家在乎一些事了,我们就算花一万亿美元也不会眨一下眼睛的。 When the safety of America is threatened, we will spend any amount of money. 当美国的安全受到威胁时,多少钱我们都会花。 The real safety of our nation is preparing this next generation so that they ...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(5)

Here’s what we know. We know that the problem begins immediately. Right? 以下是我们所知道的东西。我们知道,问题很快就会来的。对吧? This idea, zero to three. 我们来谈谈婴儿从出生到三岁的变化情况。 My wife, Yvonne, and I, we have four kids, three grown ones and a 15-year-old. That’s a longer story. 我的妻子Yvonne和我一共育有四个子女,其中三个已经成年,还有一个已经...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(3)

Now look, I’m a technology fan, but I have to admit to you all I’m a little old. 我是一个技术发烧友,但我得承认我年纪是大了点。 So I was a little slow, and I did not trust technology, and when they first came out with those new contraptions, 所以,我会有点跟不上形势,我也不相信技术,尤其是我第一次看到的新玩意儿, these tellers that you put in a card and they give...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(1)

I’m a little nervous, because my wife Yvonne said to me, she said, “Geoff, you watch the TED Talks.” 我有点紧张,因为我的妻子Yvonne对我说:“Geoff,你看TED演讲的,对吧?” I said, “Yes, honey, I love TED Talks.” 我说:“对啊,亲爱的,我喜欢TED演讲。” She said, “You know, they’re like, really smart, talented…” ...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(8)

If you think about technology, imagine if that’s how we thought about technology. 如果我们来看一看技术,试想如果这就是我们对技术的看法。 Every time something didn’t work, we just threw in the towel and said, “Let’s forget it.” Right? 每次如果有什么东西没有用,我们就放弃,就说:“算了,没用的。”这样行吗? You know, they convinced me. ...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(7)

Because in my older years, I’ve become somewhat of a clairvoyant. 到了我这把年纪,我可以说是已经开了慧眼了。 I can predict school scores. You take me to any school. 我可以很容易地预测到某所学校的成绩的。只要你把我带到任何一所学校。 I’m really good at inner city schools that are struggling. 我尤其善于预测市区那些办学水平不怎么样的学校。 And you ...

read more..

TED演讲:我们不要一成不变的教育(4)

You know, I always wonder, who makes up those rules? 我一直都挺郁闷的,到底是谁制定这样的臭规定啊? For years I went to — Look, I went the Harvard Ed School. I thought I knew something. 多年以来,我一直会去哈佛的Ed学校。我想我还是了解一些情况的。 They said it was the agrarian calendar, and people had — but let me tell you why that doesn’t make sense. 他们说...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(1)

If I should have a daughter, instead of “Mom”, she’s going to call me “Point B”, 如果我有一个女儿,她会叫我B点(Point B),而不是妈妈, because that way she knows that no matter what happens, at least she can always find her way to me. 因为她知道不管发生什么,她总会找到办法回到我身边。 And I’m going to paint solar systems on t...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(7)

Now, I know that the number one rule to being cool is to seem unfazed, to never admit that anything scares you or impresses you or excites you. 现在我知道要扮酷的第一法则,要显得不为所动,从来都不承认会有吓着你,或令你惊讶或使你兴奋的事。 Somebody once told me it’s like walking through life like this. You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(9)

I’d like to close with this poem. 我想以此诗来做结束。 When they bombed Hiroshima, the explosion formed a mini-supernova, so every living animal, human or plant that received direct contact with the rays from that sun was instantly turned to ash. 当他们轰炸了广岛,爆炸形成了一个小型的超新星,所以每一个活生生的动物,人们和植物受到如同太阳光芒一般的直接辐射,瞬...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(4)

When I was a freshman in high school, I was a live wire of nervous hormones. And I was underdeveloped and over-excitable. 当我是高一新生时,我是一个神经激素异常活跃的人。我发育不良,但又过度兴奋。 And despite my fear of ever being looked at for too long, I was fascinated by the idea of spoken-word poetry. 尽管我向来害怕 被人瞧太久,我却对口语诗歌的想法着迷。 I f...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(6)

And we saw over and over the way that spoken-word poetry cracks open locks. But it turns out sometimes, poetry can be really scary. 我们看到,口语诗遍地兴起,好似雨后春笋一样。但有时结局却是,诗歌可真吓人。 Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry. So I came up with lists. Everyone can write lists. 有时结局是,你得循循善诱地让青少年写诗...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(3)

All right, so I want you to take a moment, and I want you to think of three things that you know to be true. 好吧,我想让大家花点时间,想出三件你们认为是真的事情。 They can be about whatever you want– technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast. 它们会是你想到的任何事–科技,娱乐,设计,你的家庭,你早餐吃了什么等等。 The ...

read more..

TED演讲之神童 如果我有一个女儿…(5)

Now I can divide my spoken-word journey into three steps. Step one was the moment I said, “I can. I can do this.” 现在我可以把我口语诗经历分为三阶段。第一阶段那时我会说,“我能,我能做到这个。” And that was thanks to a girl in a hoodie. Step two was the moment I said, “I will. I will continue. 这要感谢那个连帽衫的女孩。第二阶段时我说,“我会,我会继...

read more..