TED演讲无视肤色还是直面肤色?(3)

Now, my favorite example of color bravery is a guy named John Skipper. 关于勇敢地面对肤色差异,我最喜欢引用的例子是一个叫John Skipper的家伙, He runs ESPN. 他是ESPN的管理者。 He's a North Carolina native,quintessential Southern gentleman, white. 他是北卡罗来纳州当地人,典型的南方绅士,白人哦。 He joined ESPN, which already had a culture of inclusion and diversity, but he...

read more..

TED演讲无视肤色还是直面肤色?(4)

Now, I told you, my mother,she was ruthlessly realistic. 我之前讲过,我的母亲,是不折不扣的现实主义者。 She was an unbelievable role model. 她是一个不可思议的榜样。 She was the kind of person who got to be the way she was because she was a single mom with six kids in Chicago. 为现实所迫,她不得不以身作则,树立榜样,因为她是芝加哥的六个孩子的单亲母亲, She was in the real est...

read more..

TED演讲无视肤色还是直面肤色?(2)

So that is a fact. 这就是事实。 Now I have this thought experiment that I play with myself, when I say,imagine if I walked you into a room and it was of a major corporation, like ExxonMobil,and every single person around the boardroom were black,you would think that were weird. 我跟自己玩思想实验,我对自己说,设想我走入一个房间,是一家大公司的会议室,如埃克森美孚,全体董事会...

read more..