斯皮尔伯格在哈佛大学2016年毕业典礼上的演讲

Thank you, thank you, President Faust, and Paul Choi, thank you so much. It's an honor and a thrill to address this group of distinguished alumni and supportive friends and kvelling parents. We've all gathered to share in the joy of this day, so please join me in congratulating Harvard's Class of 2016. I can remember my own college graduation, which is easy, sinc...

read more..

奥巴马2013莫尔豪斯学院14

But when it came to their own accomplishments and sense of purpose. 但在他们希望取得的成就和目的面前。 They had no time for excuses. 他们没有时间找借口。 Every one of you have a grandma or an uncle or a parent who's. 你们每个人都有一位祖母 或叔父 或父母。 Told you that at some point in life, as an African American. 告诉你 在人生的某个阶段 作为非裔美国人。 You have to wor...

read more..

亚马逊创始人贝佐斯普林斯顿大学毕业演讲(2)

I have a vivid memory of what happened next, and it was not what I expected. 我清晰地记得接下来发生了什么,而那是我意料之外的。 I expected to be applauded for my cleverness and arithmetic skills. 我本期待着小聪明和算术技巧能赢得掌声。 "Jeff, you're so smart. You had to have made some tricky estimates, figure out the number of minutes in a year and do some division.&...

read more..

何江在哈佛大学2016年毕业典礼上的演讲

When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help, but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire. After wrapping my hand with several layers of cotton, then soaking in wine, she put a chopstick into my mouth and ignited the cotton. Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand. The searing pain made...

read more..

阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(3)

And in order to bypass the growing Huffington Post bureaucracy I'm going to give you right now my e-mail address 为了绕过日渐臃肿的哈芬顿邮报机构体系我将告诉你们我的电子邮箱地址 Arianna@huffingtonpost.com and you can send it directly to me arianna@huffingtonpost.com你们可以直接给我发邮件 And get the password for life Getting to know you has made me feel very protective o...

read more..

阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(11)

What is missing is not IQ, but wisdom And today, it's getting harder and harder to tap into our own wisdom 他们缺少的不是智商 而是智慧时至今日 要挖掘我们自身的智慧变得越来越难 Because we are all so hyper-connected to our devices, our screens, our social media that we're having a hard time disconnecting from technology 因为我们都太过依赖于电子设备和社交网络这让我们很...

read more..

奥巴马总统在霍华德大学2016年毕业典礼上的演讲

President Obama: Thank you! Hello, Howard! H-U! Audience: You know! President Obama: H-U! Audience: You know! President Obama: Thank you so much, everybody. Please, please, have a seat. Oh, I feel important now. Got a degree from Howard. Cicely Tyson said something nice about me. Audience member: I love you, President! President Obama: I love you back. To President Frederick...

read more..

推特CEO迪克2013密歇根大学(4)

And there are four people up on stage, there are about 10 of us in the class and these guys are improvising that they're in a laundromat 舞台上有4个人 课上总共大约有10个人 这些人在即兴表演自助洗衣店里的情景 And the scene ends and Don asked all of us in the room "What do you see up there on that stage right now?" 一幕下来 唐问教室里所有人 "现在的舞台上 你们...

read more..

彭博2013在肯尼恩学院(5)

Back in 2001, when I was considering running for mayor people told me: "Don't do it. 2001年 当我考虑竞选市长时人们都跟我说 "算了吧" You'll never win The media will tear you apart. 你赢不了的"媒体会把你撕得粉碎 You don't know the first thing about politics" And that was just my family talking. 你对政治一无所知这还是我家人跟我说的 But one p...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(1)

Thank you very much. Thank you Thank you so much. Thank you Thank you. Please, please have a seat. 非常感谢大家 谢谢非常感谢大家 谢谢谢谢大家 请入座 Thank you Thank you, President Spar, trustees, President Bollinger Hello, Class of 2012. 谢谢大家谢谢你们 斯巴院长 各位校董 伯林格校长2012届毕业生 你们好 Congratulations on reaching this day Thank you for the honor of being able...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(13)

They talked about you, they said, you'd be too disappointed. You'd be too dejected to repeat that same kind of turnout in the 2012 election. 他们曾谈论过你们 说你们会失望透顶也会心灰意冷在2012年的选拔中 不会再有那么多人申请 And you prove them wrong by showing up in even greater numbers. That's who you are. This generation, you generation, I know. 而你们用更大的规...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(15)

But it was here that I tried to find my place in this world I knew I wanted to make a difference. 但正是在这里我试图寻找我在这个世界上的立足之地我知道我想有所作为 But it was vague how in fact I'd go about it But I wanted to do my part to do my part to shape a better world So even as I worked after graduation. 但却不清楚如何去做可我想尽自己的力量去建设一个更美好的世界因此...

read more..

梅琳达2013在杜克大学(1)

This is Duke University President Brodhead, Trustees, and members of the Duke University Community It is so fantastic to be back here at my alma mater 这里是杜克大学布罗德海德校长 董事会及杜克大学的老师同学们能回到母校真是太妙了 I am really grateful for the honorary degree and I'm especially grateful to be able to address the graduating class Let me start by saying to th...

read more..

彭博2013在肯尼恩学院(7)

And we have a Congress that doesn't have the courage to enforce it through a comprehensive background check system. 但国会却没有勇气站出来为全面背景审查制度立法 As a result, 33 innocent people are murdered with guns every day Since you first signed the Matriculation Oath as freshman 4 years ago. 正因为此 每天都有33名无辜的人死于枪杀从你们这些毕业生四年前签署入学誓约以来 ...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(5)

As bad news anymore Every day you receive a steady stream of sensationalism and scandal and stories with a message. 不如坏消息引人注意的时候人们每天接到一连串耸人听闻的消息或者丑闻其中传递的信息是 That suggest change isn't possible that you can't make a difference that you won't be able to close that gap. 变革是不可能的你们的努力无济于事你们无法消除现实生活 Betwe...

read more..

奥巴马2012年哥伦比亚大学毕业演讲(16)

And this little old lady raised her hand and asked Is this where the bingo game is? It was a disaster. 有一位瘦小的老太太举起了手 问道宾果游戏是在这里吗真是糟糕透了 Nobody showed up My first big community meeting, nobody showed up And later, the volunteers I worked with told me. 没有人来我的第一个社区大会 没有人到场后来 和我一起工作的志愿人员对我说 That's it, we're q...

read more..

查理邓森2013在犹他州立大学(11)

But in the end Nike always allowed me to answer those questions over the span of my career. 但最后总还是只有耐克 能够对那些问题给出肯定的答案 I used the term "journey" earlier It's an important nuance. 之前我用到过一个词 "旅途"这是一个很重要的词 Because I believe that's what we're all on It's not a sprint, although it's going to feel l...

read more..

奥普拉2013在哈佛大学(9)

Whatever ventures I might pursue would be to make clear that what unites us is ultimately far more redeeming and compelling than anything that separates me. 无论我追求的是什么 我都会明确将我们团结在一起的信念终将远远胜过拆散我们的一切事物 Because what has become clear to me, and I want you to know it isn't always clear in the beginning. Because as I said, i've been o...

read more..

彭博2013在肯尼恩学院(6)

It was national news for a day or two Then came mass shootings in. 这是那一两天的全国性新闻然后大规模枪击事件又陆续发生在 Pittsburgh, Miami, Oakland, Tulsa, Seattle Wilmington, Aurora, Milwaukee, Texas A&M. 匹兹堡 迈阿密 奥克兰 塔尔萨 西雅图威明顿 奥罗拉 密尔沃基 德州农工 Minneapolis, Brookfield, Portland After each one, those in Washington just shrugged. 明尼阿波利斯 布...

read more..

查理邓森2013在犹他州立大学(5)

Then there was the tipping point It paid me $100 a month more than I was currently making. 然后是直接让我心动的他愿意在我现在的酬劳上 一个月多给我100美元 I'll make it So I made the leap, but with a conscious commitment to myself. 于是我接受了我完成了跳跃 不过我向自己保证 I would do this for a maximum of five years then I would go get a real job and a real career. 我干这...

read more..