朗读英语美文(219)你值得更好的朋友圈

There is a saying that who you socialize with defines who you are. 有一句话叫:你的社交关系决定了你是什么样的人。 I find it very inspiring. 我觉得这话很有道理。 Find a healthier socializing way. 找些更有营养的社交方式吧。 Don’t fall into the pit of gossip, especially not in the office. 不要掉进八卦的深坑,尤其不要在职场里。 The reason some people participate in workpla...

read more..

美文阅读 (477)我就如此无足轻重?

Am I That Easy to Forget? 我就如此无足轻重? They say you found somebody new 有人说你有了新目标 But that won’t stop my loving you 但这不会减少我对你的爱 I just can’t let you walk away 我只是不愿看着你这样走开 Forget the love I had for you 这样忘记我对你的爱 Guess I could find somebody too 设想我也可以找其他人 But I do want no one but you 可是我除了你谁也不想拥有 ...

read more..

美文阅读 (483)普通人

The Common Man 普通人 The common man gets up in the morning 他起个大早 To work in order to feed his family 赚钱养家 The common man struggles to make ends meet 勉强糊口 Not letting his family go hungry 不让家人挨饿受冻 The common man prays for his family daily 祈求家人平安 From any hurt harm or danger 无灾无险 That’s what the common man does 这就是普通人的一天 The commo...

read more..

朗读英语美文(212)三人行必有我师

三人行必有我师 孔子曰“三人行,则必有我师。” 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。 闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 Confucius said “If three men are walking together, one of them is bound to be good enough to be my teacher.” A student is not necessarily inferior to his teacher, nor does a teacher necessarily be more virtuous and talented than his student. The re...

read more..

美文阅读 (485)写给一个悲伤的女孩

To a Sad Girl by Uriah Hamilton 写给一个悲伤的女孩–乌利亚·汉密尔顿 There is no way to explain 这无止尽的忧伤和悲痛 Unending sorrow and grief 从来无从解释 No way to kiss a young girl’s cheek 就像失去挚友亲朋时 In a way that would give her back the joy death has stolen 那所有被夺走的欢喜再也无法找回 Humans are brave enough 我们已经足够勇敢 To live and bleed and die...

read more..

朗读英语美文(208)看不见的笑容

Mr.Dawson was an old grouch, and everyone in town knew it. Kids knew not to go into his yard to pick a delicious apple, even off the ground, because old Dawson, they said, would come after you with his ball bullet gun. 道森先生是个坏脾气的老头子,镇上的每个人都知道这个。小孩们知道不能到他的院子里摘美味的苹果,甚至掉在地上的也不能捡,因为据他们说,老道森会端着他的弹丸猎枪跟在...

read more..

美文阅读 (470)静夜思

Thoughts In A Tranquil Night 静夜思 Athwart the bed, I watch the moonbeams cast a trail 床前明月光 So bright, so cold, so frail that for a space it gleams like hoar-frost on the margin of my dreams 疑是地上霜 I raise my head the splendid moon I see 举头望明月 Then droop my head and sink to dreams of thee my Fatherland, of thee 低头思故乡

read more..

美文阅读 (480)只在睡梦中

Only In Sleep — by Sara Teasdale 只在睡梦中–莎拉·蒂斯黛尔 Only in sleep, I see their faces 在睡梦中,我才能看得到儿时的玩伴 Children I played with when I was a child 他们的笑脸如此真切 She comes back with her brown hair braided 她绑着棕色的发带向我跑来 He with ringlets warm and wild 他还是一头亲切又不羁的卷发 Only in sleep, Time is forgotten 在睡梦中时间才被遗忘 ...

read more..

美文阅读 (488)布莱顿海滩

Brighton Beach By Allan Taylor 《布莱顿海滩》–艾伦·泰勒 Young girl, so pretty 年轻的女孩,如此美丽 Young boy, not a hair on his face 年轻的男孩,脸上还未有胡须 They’re looking out at the big wide world 他们面朝着广阔天地 This was their time, this was their place 这是他们的时间和领地 He said, “One day I will make you mine, we’ll be together till the en...

read more..

美文阅读 (481)她已经忘记了那个八月的夜晚

“She had forgotten how the August night” By Edna St. Vincent Millay 她已经忘记了那个八月的夜晚–埃德娜·文森特·默蕾 She had forgotten how the August night was level as a lake beneath the moon 她已经忘记了那个八月的夜晚,夜平静的像月下的湖面 In which she swam a little, losing sight of shore 她迷失在夜里,像是畅游在湖中,转眼间便离了岸边 And how the boy, who wa...

read more..

朗读英语美文(205)Everything in the Wolrd

What’s the point, wasting time 有什么意义?不过是浪费时间 But how many times you stand up for yourself 但多少次你为自己打气 Make a point, you have a reason 你说,你有自己的理由 You know, it’s not fair 你知道,世界并不公平 Your life, belongs to nobody else 你的生活,不属于其他人。 So don’t tell me there is nobody you want to hold 所以别告诉我,世上没有你想守护的人 You know you...

read more..

美文阅读 (461)做好失望的准备

Prepare for disappointed 做好失望的准备 I only needed a soul 我仅仅需要一个伴侣 To share, to kiss and to hold 来接受我的轻吻和拥抱 But only found this dark hole 但我只有这空荡的房间 Someone unbearably cold 和这难忍的孤寂 And though I tried to reach through 我觉得我曾尝试过 Tried to see what makes you you 来发现你为什么这么美丽 You closed all windows and doors 但你没有向我敞...

read more..

朗读英语美文(217)《八月十五日看潮五绝》

时至中秋 天朗气清 月圆皎洁 阖家团圆 今日为中秋遇上国庆的双节在一起的“中国节”, 在此,孟叔也祝屏幕前的你 中秋国庆双节快乐、好事双来,安康如意! 《八月十五日看潮五绝》 苏轼 定知玉兔十分圆,化作霜风九月寒。 寄语重门休上钥,夜潮流向月中看。 Watching the Tidal Bore on Mid-autumn Festival The moon with jade-rabbit must be full to behold As in ninth month, the wind is blowing frost...

read more..

朗读英语美文(218)《你见或者不见我》

《你见或者不见我》这首诗歌可以挖掘自2008年,这首诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,因为风格相似被刊物署名为仓央嘉措著,因此多被讹传为仓央嘉措所作。通过电影我们知道了这首诗之后,大家通俗的称之为《你见或者不见我》。但是这首诗歌的真实名字是班扎古鲁白玛的沉默,作者是扎西拉姆多多。 It doesn’t matter if you see me or not 你见,或者不见我 I’m right there 我就...

read more..

美文阅读 (487)星光之城

City of stars 星光之城啊 Are you shining just for me? 你是否只愿为我闪耀 City of stars 星光之城啊 There’s so much that I can’t see 世间有太多不可明了 Who knows? 谁又能明了 I felt it from the first embrace I shared with you 我感觉到自你我初次拥抱时 That now our dreams 所怀有的那些梦想 They’ve finally come true 都已一一实现 City of stars 噢星光之城 Just one t...

read more..

美文阅读 (471)河边夏夜

Summer Night, Riverside by Sara Teasdale 河边夏夜–莎拉·蒂斯黛尔 Autoplay next video in the wild soft summer darkness 不羁的夏夜里,电视兀自放着 How many and many a night we two together 你我就这么坐在一起,多少次 Sat in the park and watched the Hudson 看着哈德逊河披上银纱 Wearing her lights like golden spangles 偶尔闪烁着光点 Glinting on black satin 墨一般的河水上 The ...

read more..

美文阅读 (466)孤单斗士

The Lone Soldier by Bryan Gunn 孤单斗士–布赖恩·冈恩 I walk with no man, I always walk alone 我向来独行 My soul made of fire and my heart of stone 火淬的灵魂和磐石般的心 I have no pain, ignoring all that I feel 让我不畏疼痛,无为所动 With bones of iron and nerves of steel 钢筋铁骨,铮铮不屈 This is what I portray, fooling you all 但这只是伪装 My emotions so strong, my d...

read more..

美文阅读 (462)向死而生

Into Death Bravely by Jimmy Santiago Baca 向死而生–吉米·圣地亚哥·巴卡 Winter throws his great white shield on the ground 冬日向大地掷下那雪白的坚盾 Breaking thin arms of twisting branches 折了曲折孱弱的残枝 And then howls on the north side of the Black Mesa 在黑岭之北呼嗥 A deep, throaty laughter 那是一声低沉沙哑的长啸 Because of him 曾因它的存在 We have to sell our ca...

read more..

美文阅读 (472)在这浪漫的月圆夜

On This Romantic Full Moon Night by Dipankar Sadhukhan 在这浪漫的月圆夜–迪潘卡·瑟德忽克汗 My thoughts seem to be paralyzed 思绪停滞 And my poetic mind like a physician 但诗意渐浓 Tries to cure them instead of writing verses 虽下笔无言,却想像万千 The moon is walking but staring at me 圆月与我相望结伴 And the romantic night is laughing at me silently 而行浪漫的夜与我相...

read more..

美文阅读 (475)永不逝去的希望

Hope Is Not Lost by Jessica Millsaps 永不逝去的希望–杰西卡·米尔萨普斯 When the desperation hit 当绝望袭来 When the people cried in the streets 当人们泪洒街头 When everything felt at loss 当一切都迷失之时 Hope stayed, even though fleeing would be easier 虽然放弃是个简单的答案,但希望仍在 When the eyes were full of tears 当泪水填满眼眶 When kids and families were torn ap...

read more..