2016年美国总统大选希拉里败选演讲(1)

Thank you, my friends. Thank you. Thank you. 谢谢你们,我的朋友们。谢谢。谢谢。 Thank you so very much for being here. I love you all, too. 非常感谢你们来到这里。我爱你们所有的人。 Last night I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. 昨夜,我向唐纳德·川普表示了祝贺,并表示愿意为了我们的国家而和他共同努力。 I hope t...

read more..

2016年美国总统大选希拉里败选演讲(2)

And we don’t just respect that. We cherish it. 我们不仅仅尊重它,而且珍惜它。 It also enshrines other things, the rule of law; the principle that we are all equal in rights and dignity; freedom of worship and expression. 它也把法治视为神圣原则。人人都有平等权利和尊严的原则、宗教和言论自由。 We respect and cherish these values, too, and we must defend them....

read more..

希拉里发表2016年美国总统大选败选演讲

Thank you, my friends. Thank you. Thank you. Thank you so very much for being here. I love you all, too. Last night I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. I hope that he will be a successful president for all Americans. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for, and I’m sorry we did not win this elect...

read more..

2016年美国总统大选希拉里败选演讲(4)

To everyone who sent in contributions, as small as $5 and kept us going, thank you. Thank you from all of us. 对每一位送来捐款,哪怕只有五美元,并让我们保持前进的人,我们所有的人都感谢你们。 And to the young people in particular, I hope you will hear this — I have, as Tim said, spent my entire dog life fighting for what I believe in. 年轻人,我特别希望你们听到这点...

read more..

2016年美国总统大选希拉里败选演讲(3)

It has been a joy getting to know them better and it gives me great hope and comfort to know that Tim will remain on the front lines of our democracy representing Virginia in the Senate. 很高兴能更好地了解他们,让我感到大有希望而且欣慰的是,我知道蒂姆将继续奋战在民主前线,在参议院代表维吉尼亚州。 To Barack and Michelle Obama, our country owes you an enormous debt of g...

read more..

2016年美国总统大选希拉里败选演讲(5)

Finally, finally, I am so grateful for our country and for all it has given to me. 最后,我还深深感谢我们的国家,感谢国家给我的一切。 I count my blessings every single day that I am an American, and I still believe, as deeply as I ever have, that if we stand together and work together with respect for our differences, strength in our convictions, and love for this nat...

read more..