TED演讲之面对灾难:做好准备去面对新的气候情形

This is the skyline of my hometown, New Orleans. 这是我家乡新奥尔兰的天际线, It was a great place to grow up, 这是一个适合长大的地方。 but it's one of the most vulnerable spots in the world. 但这也是这世上最脆弱的地方之一, Half the city is already below sea level. 一半的城市都已经低于海平面了。 In 2005, the world watched as New Orleans 在2005年,全世界目睹了,新奥尔兰 ...

read more..

TED演讲之面对灾难:做好准备去面对新的气候情形(2)

I'd like to share three sets of examples, starting with adapting to violent storms and floods. 我想分享三个例子,开始于适应猛烈的暴风雨和洪水。 In New Orleans, the I-10 Twin Spans, with sections knocked out in Katrina, 在新奥尔南,1-10双拱桥因其中一个被击垮, have been rebuilt 21 feet higher to allow for greater storm surge. 已经重建高21码去适应更猛烈的浪潮。 And these r...

read more..

TED演讲之面对灾难:通过发短信来报告危机事件(2)

I'm here to talk about the next big thing, 我在这里要谈论另一件重要事情 because what we're finding out is that 因为我们发现 we have this capacity to report eyewitness accounts of what's going on in real time. 我们有能力根据目击者所叙述的真实情况进行实时报道 We're seeing this in events like Mumbai recently, 就像最近发生在孟买的几起事件让我们意识到这点 where it...

read more..

TED演讲之面对灾难:如何在核袭击中生存

So, a big question that we're facing now and have been for quite a number of years now: 我们现在面临一个大问题,这个问题已经持续了很多年: are we at risk of a nuclear attack? 我们是否处于遭受核袭击的危险之中呢? Now, there's a bigger question that's probably actually more important than that, 现在,有一个更大的问题,这个问题可能比刚刚提到的那个问题更重要 is the n...

read more..

TED演讲之面对灾难:如何在核袭击中生存(7)

Seven million ship cargo containers come into the United States every year. 每年有七百万集装箱货船驶入美国 Five to seven percent only are inspected — five to seven percent. 其中只有百分之五到七接受了检查–百分之五到七 This is Alexander Lebed, who was a general that worked with Yeltsin, 这是亚历山大·列别德,他是和叶利钦时代的将军 who talked about, and presented to ...

read more..

TED演讲之面对灾难:为什么要留在切尔诺贝利?因为它是家!(3)

Health studies from the region are conflicting and fraught. 针对那个地区做的健康研究都很矛盾又漏洞百出。 The World Health Organization puts the number of Chernobyl-related deaths at 4,000, eventually. 世界卫生组织估计与切尔诺贝利事件相关的死亡人数有4,000人。 Greenpeace and other organizations put that number in the tens of thousands. 绿色和平和其它组织估计有上万人。 Now ever...

read more..

TED演讲之面对灾难:站在救灾前沿(2)

We didn't get our authority from the board of selectmen 我们既没有得到行政委员会的授权 or the emergency management director or the United Way. 也没有被应急办主任或是Uited Way批准 We just started answering questions and making decisions because someone, anyone, had to. 我们只不过开始回答问题并且做出决定,因为必须有人这么做 And why not me? I'm a campaign organizer. 为...

read more..

TED演讲之寻找真理:为了更好的辩论(4)

So how can we find ways to make arguments yield something positive? 所以我们如何去进行辩论,并使之有一些积极的影响呢? What we need is new exit strategies for arguments. 我们所需要的是一个新的方式来终止一场辩论。 But we're not going to have new exit strategies for arguments 但是我们没有办法找到一个新的方式去终止辩论, until we have new entry approaches to arguments. 除非...

read more..

TED演讲之面对灾难:为什么要留在切尔诺贝利?因为它是家!(2)

Now around Chernobyl, there are scattered ghost villages, 如今切尔诺贝利附近到处是毫无人烟的村庄, eerily silent, strangely charming, bucolic, totally contaminated. 静得吓人,诡谲迷人的气息,一片荒芜,完全受到污染。 Many were bulldozed under at the time of the accident, 在那次的意外中有许多房屋被铲平, but a few are left like this, kind of silent vestiges to the tragedy. 但...

read more..

TED演讲之面对灾难:海地的工程灾难(2)

This is the Ministry of Justice. 这是司法部。 Behind that door is the National Judicial Archives. 那扇门后是国家司法档案馆。 The fellow in the door, Andre Filitrault — 门旁站着的是安德烈·菲利亚特罗, who's the director of the Center for Interdisciplinary Earthquake Engineering Research at the University of Buffalo — 他是布法罗大学跨学科地震工程研究中心的负责...

read more..

TED演讲之面对灾难:做好准备去面对新的气候情形(3)

After a lethal 1995 heat wave 在历经了1995年致命热浪侵袭后, turned refrigerator trucks from the popular Taste of Chicago festival into makeshift morgues, 它将那些在芝加哥美食庆典的冷藏车转换成临时搭建的停尸间 Chicago became a recognized leader, 芝加哥成为大家公认的绿能都市的领导者 tamping down on the urban heat island impact through opening cooling centers, 将原本热浪对冲击...

read more..

TED演讲之面对灾难:科技为人道主义带来的变化(4)

In Nigeria, 在尼日利亚 open-source SMS tools are being used by the Red Cross community workers 红十字会的工作人员也在使用开放的短信工具 to gather information from the local community 他们从当地社区里收集资料 in an attempt to better understand and mitigate the prevalence of malaria. 为了更好地理解和控制疟疾的扩散 My colleague, Jason Peat, who runs this program, 我的同事杰森·...

read more..

TED演讲之面对灾难:站在救灾前沿(3)

Data. Data is inherently unsexy, but it can jumpstart an area's recovery. 看看数据。数据一向很枯燥,但能极大推动一个地区的重建 FEMA and the state will pay 85 percent of the cost of a federally declared disaster, FEMA和所在州会支付联邦宣布的灾害事件85%的损失 leaving the town to pay last 15 percent of the bill. 其余15%需要城镇自行承担 Now that expense can be huge, 这笔支出...

read more..

TED演讲之面对灾难:科技为人道主义带来的变化(3)

One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. 一个与科技改革力量有关的例子发生在基贝拉 Kibera is one of Africa's largest slums. 基贝拉是非洲最大的贫民窟之一 It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya. 位于肯亚首都内罗毕郊区 It's home to an unknown number of people — some say between 250,000 and 1.2 million. 这里...

read more..

TED演讲之寻找真理:失落了的民主辩论艺术(4)

Now, notice, something interesting — 接下来有意思的事情来了 Well, I should tell you about the Supreme Court first. 哦,我先说一下最高法院的审理结果吧 The Supreme Court decided. 最高法院判定: What do you suppose they said? 你们猜是怎样? They said yes, that Casey Martin must be provided a golf cart. 最高法院同意了马丁的请求,判决他可以使用高尔夫球车 Seven to two, they ...

read more..

TED演讲之面对灾难:便宜、高效的救灾避难所(3)

Now, this quickly, my day job sent me to work out of our Milan office for a few months, 很快,因为日常工作的缘故,我会有几个月不在米兰, so I was like, what will I do? 有时候会迷惘,我要去做些啥啊? So I actually scheduled sleep on my calendar, 而实际上我忙着调整我的睡眠时间呢 and spent the 8-hour time difference on conference calls 把多出来的8个小时时差用在联系 with materia...

read more..

TED演讲之面对灾难:海地的工程灾难(3)

Right now, AIDG is working with KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, 目前,AIDG与KPFF咨询工程师,“人本建筑”协会一起 to bring more confined masonry training into Haiti. 为海地带去更多的砖混结构培训。 This is Xantus Daniel; he's a mason, 这是埃克赞塔,丹尼尔。他是名泥瓦匠, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings. ...

read more..

TED演讲之寻找真理:失落了的民主辩论艺术(6)

Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate: same-sex marriage. 最后再举一个例子,一个当代政治的热点话题:同性婚姻 There are those who favor state recognition only of traditional marriage between one man and one woman, 有些人只支持传统婚姻,一男一女 and there are those who favor state recognition of same-sex marriage. 有些人同时支持同...

read more..

TED演讲之面对灾难:通过发短信来报告危机事件

So I'm here to tell you a story of success from Africa. 在这里,我要跟大家分享一个在非洲的成功故事。 A year and a half ago, 一年半以前 four of the five people who are full time members at Ushahidi, 在这里的5个人是Ushahidi的专职委员 which means "testimony" in Swahili, were TED Fellows. “Ushahidi”在斯瓦希利语里的意思是“证据”,其中4个人是TED的同道中人 A year ago i...

read more..

TED演讲之寻找真理:失落了的民主辩论艺术

One thing the world needs, 有一样东西,这个世界非常需要, one thing this country desperately needs 这个国家更是迫切需要 is a better way of conducting our political debates. 那就是一种更好地进行政治辩论的方法 We need to rediscover the lost art of democratic argument. 我们需要复兴失落了的民主辩论艺术 If you think about the arguments we have, 想想时下的所谓辩论吧 most of the ti...

read more..