睡前读首诗 (18)我为美而死
I Died for Beauty by Emily Dickinson 我为美而死,艾米莉·狄金森著 I died for Beauty, but was scarce 我为美而死,对坟墓 Adjusted in the Tomb 几乎,还不适应 When One who died for Truth, was lain 一个殉真理的烈士 In an adjoining Room 就成了我的近邻 He questioned softly why I failed 他轻声问我“为什么倒下 “For Beauty,” I replied 我回答他:“为了美” “And I for Trut...