涤荡心灵英语诗歌 (45)西风颂

Day 45 第45天 Ode to the West Wind 西风颂 Percy Bysshe Shelley 波西·比希·雪莱 O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! Thou, from whose unseen presence the leaves dread 你无形,但枯死的落叶被你横扫, Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: Yellow, an...

read more..

入睡美文(24)西风颂(2)

Ode to the West Wind 西风颂 雪莱 III 第三节 Thou who didst waken from his summer dreams The blue Mediterranean, where he lay, Lull’d by the coil of his crystalline streams, Beside a pumice isle in Baiae’s bay, And saw in sleep old palaces and towers Quivering within the wave’s intenser day, All overgrown with azure moss and fl...

read more..

入睡美文(23)西风颂(1)

Ode to the West Wind 西风颂 雪莱 I 第一节 O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes: O thou, Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where ...

read more..