柳永:夜半乐原文 翻译 赏析
《夜半乐》
柳永
翩翩过南浦。
望中酒旆闪闪,
一簇烟村,数行霜树。
残日下
赏析:
千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐平息
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《夜半乐》
柳永
翩翩过南浦。
望中酒旆闪闪,
一簇烟村,数行霜树。
残日下
赏析:
千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐平息
《辞妾》 作者:王安石 原文: 王荆公知制诰,吴夫人为买一妾, 荆公见之,曰:“何物也?” 女子曰:“夫人令执事左右。” 安石曰:“汝谁氏?” 曰:“妾之夫为军大将, 督运粮而失舟,家资尽没犹不足, 又卖妾以偿。” 公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?” 曰:“九十万。&r
《诗经:新台》 新台有泚,河水弥弥。 燕婉之求,蘧篨不鲜。 新台有洒,河水浼浼。 燕婉之求,蘧篨不殄。 鱼网之设,鸿则离之。 燕婉之求,得此戚施。 注释: 新台:春秋时卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近。 2 译文: 新筑的高台很鲜明,可是河水却停流。 本想有安乐和顺的追求,可得到的粗席却不少。 新筑的高台有散落,河水却被沾污了。 本想有安乐和顺的追求,可是粗糙的草席却不断绝。 鱼网布设想
表达思念家乡的诗句 人归落雁后,思发在花前。——隋·薛道衡《人日思归》 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头 忽闻歌古调,归思欲沾巾。——杜审言 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头
商山早行的诗意 《商山早行》 作者:温庭筠 原文: 晨起动征铎,客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。 因思杜陵梦,凫雁满回塘。 注释: 商山:山名,又名尚阪 诗意: 黎明起床,车马的铃铎已震动; 一路远行,游子悲思故乡。 鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉; 足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。 枯败的槲叶,落满了荒山的野路; 淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。 因而想
1、积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东?。 —— 王维《积雨辋川庄作 》 2、长安一片月,万户捣衣声。 —— 李白《子夜吴歌•秋歌》 3、吊影分为千里雁,辞根散作9秋蓬。 —— 白居易《望月有感》 4、夕阳西下,断肠人在天涯。 —— 马致远《天净沙•秋思》 5、长风万里送秋雁,对此可以酣高