柳永:戚氏原文 翻译 赏析
《戚氏》
柳永
憔悴长萦绊,
追往事
赏析:
疏菊
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《山中送别》 作者:王维 原文: 山中相送罢, 日暮掩柴扉。 春草明年绿, 王孙归不归? 注释: 掩:关闭。 2 翻译: 在山中送走了你以后, 夕阳西坠我关闭柴扉。 明年春草再绿的时候, 您能不能回来呢? 赏析: 这首《山中送别》诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。 惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里,从相送
形容伤感的诗句 犯贱是普遍真理,你我只是其中之一。 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 四张机,鸳鸯织就欲双飞,可怜未老头先白。 少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋。 狂欢是一群人的孤单。 枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。忆君心似西江水,日
《侠客行》 作者:李白 原文: 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。 银鞍照白马,飒沓如流星。 十步杀一人,千里不留行。 事了拂衣去,深藏身与名。 闲过信陵饮,脱剑膝前横。 将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。 三杯吐然诺,五岳倒为轻。 眼花耳热后,意气素霓生。 救赵挥金槌,邯郸先震惊。 千秋二壮士,烜赫大梁城。 纵死侠骨香,不惭世上英。 谁能书阁下,白首太玄经。 注释: 这是一首描写和歌颂侠客的古体五言诗,是李白乐府三
《江南逢李龟年》 作者:杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 注释: 李龟年:唐代着名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。 2 译文: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。 中心: 是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的着名歌手,常在贵族豪门歌唱。
《碛中作》 作者:岑参 走马西来欲到天,辞家见月两回圆。 今夜未知何处宿,平沙莽莽绝人烟。 注释: 碛:沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。 2 翻译: 骑马向西走几乎来到天边, 离家以后已见到两次月圆。 今夜不知道到哪里去投宿, 在这沙漠中万里不见人烟。 赏析: 在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀有深厚的感情。这首