陆游:蝶恋花·离小益作原文 翻译 赏析 诗词名句 2020-06-07 hisen 手机阅读 《蝶恋花·离小益作》 作者:陆游 原文: 陌上箫声寒食近。 雨过园林,花气浮芳润。 千里斜阳钟欲暝。凭高望断南楼信。 海角天涯行略尽。 三十年间,无处无遗恨。 天若有情终欲问。忍教霜点相思鬓。 Related posts: 苏轼:鹊桥仙·七夕原文 翻译 赏析 李清照:行香子原文 翻译 赏析 李梦阳:船板床原文 翻译 赏析 关于思乡的诗词
《何处暖阳不倾城》好词好句摘抄 唐泽宸,这个身家背景不详却扶摇直上的男人, 名动A市,风姿卓越,让不少名媛淑女趋之若鹜。 秦暖阳不认识他之前,遥望远观心存警戒。 可认识之后…… 在哥哥的“别靠近他,别好奇他,别勾引他”的警告里, 还是越了雷池,勾引他了…… #何处暖阳不倾城#一次采访,主持人违反约定问了她好几个关于唐泽宸和她的问题。她面上不动声色,等她说完了才问道:“就算我回答了,你觉得这段能播出去?唐泽宸最不喜欢从不相干的女人 诗词名句 2020-06-07 hisen
关于夏天的优美诗句 关于夏天的优美诗句 过雨荷花满院香,沈李浮瓜冰雪凉。——宋·李重元《忆王孙·夏词》 别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。——宋·苏舜钦《夏意》 麦随风里熟,梅逐雨中黄。——北周·庾信《奉和夏日应令》 残暑蝉催尽,新秋雁带来。—&md 诗词名句 2020-06-07 hisen
孔平仲:寄内·试说途中景原文 翻译 赏析 《寄内·试说途中景》 作者:孔平仲 试说途中景, 方知别后心。 行人日暮少, 风雪乱山深。 赏析: 这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。 以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说“心情”,而只说沿途风物 诗词名句 2020-06-07 hisen
韦应物:东郊原文 翻译 赏析 《东郊》 作者:韦应物 吏舍局终年,出郊旷清曙。 杨柳散和风,青山澹吾虑。 依丛适自憩,缘涧还复去。 微雨霭芳原,春鸠鸣何处。 乐幽心屡止,遵事迹犹遽。 终罢斯结庐,慕陶真可庶。 注释: 1、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。 2、澹:澄静; 3、虑:思绪。 4、霭:迷蒙貌。 5、庶:庶几,差不多。 译文: 整年拘束官署之中实在烦闷, 清晨出去郊游顿觉精神欢愉。 嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾, 苍翠 诗词名句 2020-06-07 hisen
危楼高百尺全诗 危楼高百尺全诗 《夜宿山寺》 作者:李白 原文: 危楼高百尺,手可摘星辰。 不敢高声语,恐惊天上人。 注释: 宿:住,过夜。 2 诗意: 山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐惊动天上的神仙。 赏析: 诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪 诗词名句 2020-06-07 hisen