施闰章:过湖北山家原文 翻译 赏析
《过湖北山家》
作者:施闰章
路回临石岸,
树老出墙根。
野水合诸涧,
桃花成一村。
呼鸡过篱栅,
行酒尽儿孙。
老矣吾将隐,
前峰恰对门。
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《过湖北山家》
作者:施闰章
路回临石岸,
树老出墙根。
野水合诸涧,
桃花成一村。
呼鸡过篱栅,
行酒尽儿孙。
老矣吾将隐,
前峰恰对门。
《观猎》 作者:王维 原文: 风劲角弓鸣,将军猎渭城。 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 忽过新丰市,还归细柳营。 回看射雕处,千里暮云平。 注释: 诗题一作《猎骑》。《乐府诗集》 翻译: 角弓上箭射了出去, 弦声和着强风一起呼啸! 将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。 枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼; 积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。 转眼间,猎骑穿过了新丰市, 驻马时,已经回到细柳营。 凯旋时回头一望
《寄人》 作者:张泌 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 注释: 1、小廊句:指梦中所见景物。 2、多情两句:指梦后所见。 译文: 离别后梦里依稀来到谢家, 徘徊在小回廊阑干畔底下。 醒来只见庭前多情的明月, 它还在临照离人临照落花。 赏析: 这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨
天净沙秋思的诗意 《天净沙·秋思》 作者:马致远 原文: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 注释: 枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。 2 诗意: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上, 发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响, 小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
表现自信的诗句 莫道桑榆晚,为霞尚满天。——唐·刘禹锡 但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙。——李白 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游。——曹植 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。——唐·王翰 朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。——《木兰辞》 好风凭借力
《诗经:蝃蝀》 蝃蝀在东,莫之敢指。 女子有行,远父母兄弟。 朝隮于西,崇朝其雨。 女子有行,远兄弟父母。 乃如之人也,怀婚姻也。 大无信也,不知命也! 注释: 蝃蝀:彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出在东方。 2 译文: 一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。 一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。 朝虹出现在西方,整早都是蒙蒙雨。 一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。 这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!