2013年克林顿在霍华德大学(13)
Because of the disaster, a longstanding civil conflict in Indonesia was settled 由于这场灾难 印度尼西亚的长期民事冲突得到了解决 Because we brought back the fishing to them together, 因为我们重振了他们的捕鱼业 We brought new opportunitie
斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(3)
We did not have those at Hampden-Sydney and 当时汉普敦-悉尼学院没有女生 when I could not find one of those here 在这里找不到任何一个女生时 I would head over to the White Spot 我就去White Spot餐厅 to get a Grillswith 叫一份Grillswith(一
TED演讲:你在电影里听到的都是假的(7)
Ambiences work in a most primal way. They can speak directly to our brain subconsciously. 环境声以最原始的方式起着作用。它们可以在潜意识里直接对我们的大脑说话。 So, birds chirping outside your window may indicate normality, 所以,你窗户外面的鸟叫
奥巴马演讲 投资国内 振兴美国
Hello, everybody. Earlier this week, I spoke about our way forward in Afghanistan, and I said that because of the extraordinary work of our men and women in uniform, civilians, and our coalition(联合,结合
TED演讲之寻找真理:科学可以回答道德问题(15)
And if the results come out that actually they do, 如果结论是她们真的快乐 are you prepared to shift your instinctive current judgment on some of these issues? 你准备好改变你现在在这些议题上的直观判断了吗? Well yeah, modulo one obviou