总统就职演说:美国44任总统贝拉克·奥巴马第一次就职演讲(5)
For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. 因为我们知道,我们的多元化遗产是一个优势,而非劣势。 We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus and non-believers. 我们国家里有基督徒也有穆斯林,有犹太教徒也有印度
王力宏牛津大学演讲 6
And I was facing first but definitely not the last time, the harsh reality that I was minority. 这是我第一次但绝不是最后一次面对这个残酷的现实,我是少数群体。 In Rochester, which in those days had Asian population of 1%. 在罗彻斯特,当时亚洲
奥巴马每周电视演讲2014年7月12日:扩大发展机遇,国会的共和党人应该做他们的努力了(中英lrc)
Obama's Weekly Address WEEKLY ADDRESS: Expanding Opportunity – It’s Time for Congressional Republicans to Do Their Part 奥巴马每周演讲:扩大发展机遇,国会的共和党人应该做他们的努力了 Hi, everybody. This week, I spent so
奥巴马每周电视演讲20150110:美国复苏步伐坚实(中英lrc)
Obama's Weekly AddressWEEKLY ADDRESS: America's Resurgence Is Real 奥巴马每周电视讲话:美国复苏步伐坚实 Hi, everybody. 大家好! About a year ago, I promised that 2014 would be a breakthrough year for America. 1年以前我曾向大家许下承诺
TED演讲:20岁光阴不再来(2)
That's what psychologists call an "Aha!" moment. 这就是心理学家们所说的“原来如此!”瞬间。 That was the moment I realized, 30 is not the new 20. 在那一瞬间,我明白了三十岁并不是新的二十岁。 Yes, people settle down later than they used to, but