美文阅读 (216)天净沙·秋思

Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows

枯藤老树昏鸦

Under a small bridge near a cottage a stream flows

小桥流水人家

On ancient road in the west wind a lean horse goes

古道西风瘦马

Westward declines the sun

夕阳西下

Far, far from home is the heartbroken one

断肠人在天涯