泰戈尔诗歌精选 (52)吉檀迦利47
47.The night is nearly spent waiting for him in vain.
47.夜已将尽,等他又落了空。
I fear lest in the morning he suddenly come to my door when I have fallen asleep wearied out.
我怕在清晨我正在倦睡的时候,他忽然来到我的门前。
Oh friends, leave the way open to him—forbid him not.
呵,朋友们,给他开着门罢--不要拦阻他。
If the sounds of his steps does not wake me, do not try to rouse me, I pray.
若是他的脚步声没有把我惊醒,请不要叫醒我。
I wish not to be called from my sleep by the clamorous choir of birds, by the riot of wind at the festival of morning light.
我不愿意小鸟嘈杂的合唱,和庆祝晨光的狂欢的风声,把我从睡梦中吵醒。
Let me sleep undisturbed even if my lord comes of a sudden to my door.
即使我的主突然来到我的门前,也让我无扰地睡着。
Ah, my sleep, precious sleep, which only waits for his touch to vanish.
呵,我的睡眠,宝贵的睡眠,只等着他的摩触来消散。
Ah, my closed eyes that would open their lids only to the light of his smile when he stands before me like a dream emerging from darkness of sleep.
呵,我的合着的眼,只在他微笑的光中才开睫,当他像从洞黑的睡眠里浮现的梦一般地站立在我面前。
Let him appear before my sight as the first of all lights and all forms.
让他作为最初的光明和形象,来呈现在我的眼前。
The first thrill of joy to my awakened soul let it come from his glance.
让他的眼光成为我觉醒的灵魂最初的欢跃。
And let my return to myself be immediate return to him.
让我自我的返回成为向他立地的皈依。
NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴
NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196