诗歌朗读 (16)当你年老时

When You are Old by W.B YEATS

当你年老时,叶芝

When you are old and grey and full of sleep,

当你年老,鬓斑,睡意昏沉,

And nodding by the fire, take down this book,

在炉旁打盹时,取下这本书,

And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;

慢慢诵读,梦忆从前你双眸,神色柔和,眼波中倒影深深;

How many loved your moments of glad grace,

多少人爱你风韵妩媚的时光,

And loved your beauty with love false or true,

爱你的美丽出自假意或真情,

But one man loved the pilgrim soul in you,

但唯有一人爱你灵魂的至诚,

And loved the sorrows of your changing face;

爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

And bending down beside the glowing bars,

弯下身子,在炽红的壁炉边,

Murmur, a little sadly, how Love fled

忧伤地低诉,爱神如何逃走,

And paced upon the mountains overhead

在头顶上的群山巅漫步闲游,

And hid his face amid a crowd of stars.

把他的面孔隐没在繁星中间。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据