杜甫:送韩十四江东觐省原文 翻译 赏析
《送韩十四江东觐省》
作者:杜甫
原文:
兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。
我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?
黄牛峡静滩声转,白马江寒树影稀。
此别应须各努力,故乡犹恐未同归。
注释:
省觐:省视父母。十四,是称呼韩的排行。
2
赏析:
韩十四,姓韩的朋友,排行第十四,其人不详。江东,长江东南岸,江苏一带,韩十四当是这里人。省觐,探望父母。老莱衣,老莱子七十岁穿五彩衣戏耍以取悦双亲。庭闱,借代父母。黄牛峡,长江的一段。《水经注》引民谣:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故”,极言峡之长。白马江,典出《寰宇记》,荆州水患,江水溢堤,刺史王僧达杀自己坐骑白马祭祀江神,水乃退。这里借代荆州。
此诗格律为平起式首句入韵格,韵合五微。对仗工稳,平仄规范。
亲慈子孝的家庭氛围看不见了。对句说:一切都不是正常状态了,怎么不令人叹息呢?
颔联展开,诉说人们普遍流离失所:六七年了,我没有家了,得不到弟妹的音讯,你又到哪里去找父母呢?他们还在家吗?不会逃难去吗?悲哀之至。
荆州。把沿途的行旅设想得很凄凉。这个章法在送别律诗里很普通,但抒情独到。
尾联出句写嘱咐,对句则依然对未来不抱多少希望。这说明安史之乱给人民带来了无比深重的灾难。