欧阳修:诉衷情原文 翻译 赏析 诗词名句 2020-06-07 hisen 手机阅读 《诉衷情》 欧阳修 清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆, 都缘自有离恨,故画作远山长。 思往事,惜流芳,易成伤。 拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。 赏析: “呵手”,点明秋冬结霜季节。从“梅妆” Related posts: 诗经:敝笱原文 翻译 赏析 感谢老师的诗歌 刘禹锡:蜀先主庙原文 翻译 赏析 姜夔:琵琶仙原文 翻译 赏析
优美景色的诗句 优美景色的诗句 柳春来无处不春风,偏在湖桥柳色中。看得浅黄成嫩绿,始知造物有全功。 会当凌绝顶,一览众山小。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 不知近水花先发,疑是经冬雪未销。——张谓《早梅》 西跨湖桥雨到时,四山烟景碧参差。白云忽过青林出,一角斜阳贺监祠。 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。——杜甫《江畔独步寻花》 两岸猿声啼不住,轻舟以过万重山。 诗词名句 2020-06-07 hisen
韩愈:幽兰操原文 翻译 赏析 《幽兰操》 作者:韩愈 原文: 兰之猗猗,扬扬其香。 不采而佩,于兰何伤。 今天之旋,其曷为然。 我行四方,以日以年。 雪霜贸贸,荠麦之茂。 子如不伤,我不尔觏。 荠麦之茂,荠麦之有。 君子之伤,君子之守。 注释: 1、猗猗:长且美好的样子,形容兰的叶姿优雅绰约。 2、扬扬:高举,往上升腾。 赏析: 本词分为上中下三阙。 上阙,中心是兰香是王者之香。 译文:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘 诗词名句 2020-06-07 hisen
刘禹锡:杨柳枝词·塞北梅花羌笛吹原文 翻译 赏析 《杨柳枝词·塞北梅花羌笛吹》 作者:刘禹锡 原文: 塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。 请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。 赏析: 刘禹锡的乐府小章《杨柳枝词》,一共有九首,这是其中的第一首,可说是这组诗的序曲,鲜明地表现了他在文学创作上的革新精神。 吴均 唐崔国辅均有歌词,即从此两句衍化出来。次句意思是说,《招隐士》是淮南小山的歌词。《梅花落》曲原出塞北,歌咏梅花,《招隐士》出自淮南王 诗词名句 2020-06-07 hisen
终南望余雪的诗意 终南望余雪的诗意 《终南望余雪》 作者:祖咏 原文: 终南阴岭秀,积雪浮云端。 林表明霁色,城中增暮寒。 注释: 终南望余雪:《全唐诗》此诗题下有小字注:“有司试此题,咏赋四句即纳,或诘之,曰‘意尽’。”终南,山名,在唐京城长安南面六十里处。余雪,指未融化之雪。 2 诗意: 终南山的北面山色秀美; 山上的积雪好像与天上的白云相连; 雨雪后初晴的阳光照 诗词名句 2020-06-07 hisen
杜甫:咏怀古迹·其一原文 翻译 赏析 《咏怀古迹·其一》 作者:杜甫 支离东北风尘际,飘泊西南天地间。 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。 羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。 庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。 注释: 支离:犹流离。 2 译文: 战乱之际, 我在东北一带颠沛流离; 辗转入蜀, 更是居无定处漂泊东西。 我在三峡的楼台, 留滞了不少日月; 在湘贵交界, 与五溪夷人共处一起。 羯胡之人事主多变, 终究不可信赖; 词 诗词名句 2020-06-07 hisen