毛泽东:浣溪沙·和柳亚子先生原文 翻译 赏析

《浣溪沙·和柳亚子先生》

作者:毛泽东

原文:

长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,

人民五亿不团圆。

一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,

诗人兴会更无前。

注释:

步韵:照用他人诗词押韵的字依次押韵。

2

翻译:

旧中国的天黑夜茫茫,一百年来妖魔鬼怪肆意狂欢,五亿各族人民却无法团圆。

雄鸡终于高鸣祖国得了光明,东西南北尽歌舞其中还有新疆人,诗人们欣喜唱和兴致无边。

赏析:

毛主席这首诗有很高的艺术浓缩性。仅用一首小令,共四十二个字就把中国近百年的过去和今天写了出来。上阕写旧中国,下阕写新中国,两相对比,异常鲜明。虽是实写,但也用了艺术的象征手法。上段的“长夜”象征压在苦难深重的中国人民头上的三座大山;下段的“天下白”象征共产党所创立的新中国乾坤朗朗的气象。

恶人

思想的飞跃

文化

新疆文工团

火树银花不夜天,弟兄姐妹舞翩跹,歌声唱彻月儿圆。不是一人能领导,那容百族共骈阗,良宵盛会喜空前。次日,毛泽东欣然步其韵奉和,书于宣纸,送给柳亚子。

郭沫若曾评价毛泽东和词:上一阙只有21个字,却概括了一部中国近代史。

封建主义和官僚资本主义三大“魔怪”压迫和掠夺,国家陷入分裂

欢乐

柳这两首词加以比较,可见柳词异常兴奋地