苏轼:鹧鸪天·佳人原文 翻译 赏析
《鹧鸪天·佳人》
作者:苏轼
原文:
罗带双垂画不成。殢人娇态最轻盈。
酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。
无限事,许多情。四弦丝竹苦丁宁。
饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《鹧鸪天·佳人》
作者:苏轼
原文:
罗带双垂画不成。殢人娇态最轻盈。
酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。
无限事,许多情。四弦丝竹苦丁宁。
饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。
《对酒·不惜千金买宝刀》 作者:秋瑾 不惜千金买宝刀, 貂裘换酒也堪豪。 一腔热血勤珍重, 洒去犹能化碧涛。 注释: 1、吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。 2、堪豪:足以称豪。堪,能够,可以。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,
大林寺桃花古诗 《大林寺桃花》 唐·白居易 人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处, 不知转入此中来。 注释: 大林寺:在江西庐山附近。 2 译文: 四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候, 但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。 我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感, 此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。 赏析: 奇警的地方,只不过是把&ldquo
唐代诗人李白的诗《望庐山瀑布》,一起欣赏这首诗。 庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,这是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄浑、奇异、壮丽的景象,字里行间都流露了诗人对祖国大好河山无限热爱的情怀。用夸张的比喻和浪漫的想象,描绘了瀑布的形象:“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺&rdquo
中国情人节的诗句 今夕何夕,见此良人。 银河陷落,爱意沸腾,总不比乞巧合欢。 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚话? 往事已成空,还如一梦中。 今日良辰,可否请美女共进晚餐? 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 深知身在情长在,怅望江头江水声。 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝
《咏怀古迹·其二》 作者:杜甫 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。 怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。 最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。 注释: 1、风流儒雅:指宋玉的文采和学问。 2、萧条句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。 3、云雨句:宋玉曾作《高唐赋》,述楚王游高唐,梦见一妇人,自称巫山之女,王因幸之,去而辞曰:“妾在巫山之