苏轼:鹧鸪天·佳人原文 翻译 赏析 诗词名句 2020-06-07 hisen 手机阅读 《鹧鸪天·佳人》 作者:苏轼 原文: 罗带双垂画不成。殢人娇态最轻盈。 酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。 无限事,许多情。四弦丝竹苦丁宁。 饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。 Related posts: 李颀:古从军行原文 翻译 赏析 描写春鸟的诗句 落红不是无情物全诗 忽如一夜春风来全诗
范成大:州桥原文 翻译 赏析 《州桥》 作者:范成大 南望朱雀门,北望宣德楼, 皆旧御路也。 州桥南北是天街,父老年年等驾回。 忍泪失声询使者,几时真有六军来? 注释: 朱雀门:汴京的正南门。宣德楼:宫城的正门楼。 2 翻译: 州桥南北,天街之上, 父老伫足,盼望王师, 丧国的痛楚, 沦为异邦蹂躏的凄惨, 令人苦不欲生。 盼啊盼,盼了几十年, 忽然见到宋朝使者, 一时间该有多少话要说, 有多少泪欲流啊! 可他们强行忍住, 因为 诗词名句 2020-06-07 hisen
诗经:车邻原文 翻译 赏析 《诗经:车邻》 有车邻邻,有马白颠。 未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。 既见君子,并坐鼓瑟。 今者不乐,逝者其耋。 阪有桑,隰有杨。 既见君子,并坐鼓簧。 今者不乐,逝者其亡。 注释: 邻邻:同辚辚,车行声。 2 译文: 大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。 来访君子未见面,等候侍者来传令。 高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。 已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。 今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。 高 诗词名句 2020-06-07 hisen
柳永:浪淘沙慢原文 翻译 赏析 《浪淘沙慢》 柳永 久作天涯客。 负佳人 赏析: 愁戚之作。全词三片。第一片以“梦觉” Related posts: 苏轼:鹊桥仙·七夕原文 翻译 赏析 李清照:行香子原文 翻译 赏析 李梦阳:船板床原文 翻译 赏析 关于思乡的诗词 诗词名句 2020-06-07 hisen
赠刘景文古诗 赠刘景文古诗 《赠刘景文》 宋·苏轼 荷尽已无擎雨盖, 菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记, 正是橙黄橘绿时。 注释: 刘景文:刘季孙,字景文,祥符人。宋仁宗嘉佑间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事。宋哲宗元佑中以左藏库副使为两浙兵马都监。因苏轼荐知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》 译文: 诗词名句 2020-06-07 hisen
从军行的诗意 从军行的诗意 《从军行》 作者:王昌龄 原文: 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 注释: 从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。 2 诗意: 青海上空的阴云遮暗了雪山, 站在孤城遥望着远方的玉门关。 塞外身经百战磨穿了盔和甲, 不打败西部的敌人誓不回还。 赏析: 战斗的典型环境。它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。 北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。河西节度使 诗词名句 2020-06-07 hisen