诗经:硕人原文 翻译 赏析
《诗经:硕人》
硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,
领如蝤蛴,齿如瓠犀,
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
注释:
硕:美。颀:身材修长的样子。
2
译文:
美人身材真苗条,穿着锦衣罩布衣。
她是齐庄公的女,又是卫庄公的妻。
齐国太子的妹妹,邢国诸侯的小姨,谭公还是她妹夫。
手指柔软如茅芽,肌肤细滑如脂膏。
脖子雪白如蝤蛴,齿白齐整如瓜子。
前额方正眉细弯,轻轻一笑酒涡生,两眼顾盼似秋波。
美人身材好苗条,停车休息在近郊。
四匹公马多雄壮,红绸挂在马嚼旁。
羽饰车驾到王宫,大夫无事早退朝,莫使新人太疲劳。
黄河之水浩荡荡,激越奔流向北方。
撒网入河沙沙响,蝗鱼鳝鱼捕在网。
初生芦荻长又长,随嫁姜女尽盛装,陪送男子也雄壮。
赏析:
这首写里庄公夫人庄姜初嫁,盛赞夫人美丽绝伦。
人人皆以为美的东西,比如细腻幼滑
智慧
因此,美丽也是一种奇迹。它像庐山的真面目,只是偶尔显露,不能人人拥有和分享。倘若人人拥有美丽,就没有了美丽。它也如孤本极品,不可重复和模拟。东施效谭,落得的下场是让人耻笑。
。可以说,懂得开发和利用美丽资源,实际上也是珍惜美丽本身。
美丽也是艺术灵感和想象力的源泉。古往今来的艺术作品,很少有同美丽无关的,即使是像波德莱尔的《恶之花》竭力展示丑恶,而它依然也是美丽开出的花朵。很难设想,艺术家的想象力和创造力能够在没有美丽的黑暗之中勃发升腾。没有美丽,艺术也就没有了生命。