诗经:渐渐之石原文 翻译 赏析
《诗经:渐渐之石》
渐渐之石,维其高矣。
山川悠远,维其劳矣。
武人东征,不遑朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。
山川悠远,曷其没矣?
武人东征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。
月离于毕,俾滂沱矣。
武人东征,不皇他矣。
注释:
渐渐:山石高峻。劳:通“辽”,广阔。武人:指将士。不皇朝:无暇日。
2
译文:
巉巉石崖壁,矗立多么高呀。
山遥水又远,跋涉真辛劳呀。
将士向东进,出发无暇等破晓呀。
巉巉石崖壁,矗立多么陡呀。
山遥水又远,何处是尽头呀。
将士向东进。深入无暇顾退走呀。
有猪是白蹄,成群蹚水波呀。
月亮近毕星,就怕雨滂沱呀。
将士向东进,无暇他顾快通过呀。
赏析:
定此篇是诸侯国所作;二
“维其卒矣”。头两句写所见,中间两句写所感,叹惋山川遥远,跋涉攀援,步步维艰,疲劳不堪,十分盼望抵达目的地。然而“山川悠远”,不知道何日才能走到。最后两句点题,交代急行军。“武人东征”一句贯穿全诗,三章都有,点明抒情主体与事件。首章“不皇朝矣”句,说明行军紧急,起早摸黑,天不亮就上路。马瑞辰认为“不遑朝者,甚言其东征急迫,不暇至朝也”。第二段“不皇出矣”句蕴藏着更多难言的痛苦,行军紧迫,不断深入,无暇顾及以后能否脱险。也就是说至此生命已全置之度外。
既雨,诸说纷如”,实际上诗中原本是说“将雨”,而不是“既雨”,这个意思已经很明显了。正因为诗人担心遭遇滂沱大雨,行军难上加难,一心一意只想加速行进,无暇顾及其他,所以才说“不皇他矣”。三个段落的末句意思递进,旅途的苦情