毛泽东:七律·答友人原文 翻译 赏析
《七律·答友人》
作者:毛泽东
原文:
九嶷山上白云飞,帝子乘风下翠微。
斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。
洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。
我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。
注释:
九嶷山:《史记·五帝本纪》,"舜践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑。"
2
翻译:
九嶷山上空白云飘飘,
两名妃子乘着微风翩翩下山。
青青的竹枝上闪烁着泪光,
片片红霞若天风织成绚丽的衣衫。
洞庭湖水波浩荡卷起白色的浪花,
橘子洲当歌一曲感天动地。
我将为此而梦回祖国辽阔的河山,
在我芙蓉盛开的家乡朗照着清晨的光辉。
赏析:
香杉等情况。后与李达
斑竹枝,泪痕点点寄相思”一样,诗人毛泽东也在诗中借“斑竹一枝千滴泪”寄托他对杨开慧的绵绵哀思。这是一种多么深沉的永恒的相思啊!诗人对年轻时的爱侣刻骨铭心的相思,正形象地通过斑竹露珠般的泪花渐渐浸透出来。但英烈的牺牲是美好的,是绚丽的,她已幻化为万千红霞飘荡在祖国万里河山之上。
爱侣。新中国阵阵汹涌的建设社会主义的热浪在洞庭湖畔