韦庄:菩萨蛮·人人尽说江南好原文 翻译 赏析
《菩萨蛮·人人尽说江南好》
作者:韦庄
原文:
人人尽说江南好,
游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
注释:
选自李一氓《花间集校》。
2
翻译:
人人都说江南好,
让游人只想在江南待到老去。
春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,
还可以在彩绘船上听着外面的雨声入眠。
江南酒垆边卖酒的女子美丽无比,
卖酒时撩袖盛酒时,露出的手腕白如霜雪。
在老之前不要回到故乡,
不然回到家乡后会因为家乡战乱而悔断肚肠。
赏析:
生活美,江南的人物也美,“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,垆,一作“罏”,又作“鑪”,是酒店放置酒器的地方,《史记·司马相如列传》云:“买酒舍乃令文君当鑪”。江南酒垆卖酒的女子光彩照人,卖酒时攘袖举酒,露出的手腕白如霜雪。这几层写风景