王维:白石滩原文 翻译 赏析
《白石滩》
作者:王维
原文:
清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。
注释:
白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。
2
翻译:
清澈见底的白石浅滩,
嫩绿的蒲草可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁,
趁着皎洁的月色洗衣浣纱。
赏析:
这诗是王维《辋川集》中的一首,描写白石滩月夜景色,清新可喜,颇堪玩味。
明亮。如头两句“清浅白石滩,绿蒲向堪把”,写滩上的水
最后两句,诗人在白石滩上绘上了一群少女。她们有的家住水东,有的家住水西,都趁着月明之夜,来到这浅滩上洗衣浣纱。不言而喻,正是这皎洁的明月,才把她们吸引过来的。这就又借人物的活动中再衬明月一笔。由于这群浣纱少女的出现,幽静明媚的白石滩月夜,顿时生出开朗活泼的气氛,也带来了温馨甜美的生活气息,整幅画面都活起来了。这就又通过人物的行动,暗示了月光的明亮。这种写法,跟《鸟鸣涧》中的“月出惊山鸟”以鸟惊来写月明,颇相类似。
《鹿柴》那一类诗的冷寂情调
明朗