王维:白石滩原文 翻译 赏析

《白石滩》

作者:王维

原文:

清浅白石滩,绿蒲向堪把。

家住水东西,浣纱明月下。

注释:

白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。

2

翻译:

清澈见底的白石浅滩,

嫩绿的蒲草可以满把采摘。

一群少女住在绿水两旁,

趁着皎洁的月色洗衣浣纱。

赏析:

这诗是王维《辋川集》中的一首,描写白石滩月夜景色,清新可喜,颇堪玩味。

明亮。如头两句“清浅白石滩,绿蒲向堪把”,写滩上的水

最后两句,诗人在白石滩上绘上了一群少女。她们有的家住水东,有的家住水西,都趁着月明之夜,来到这浅滩上洗衣浣纱。不言而喻,正是这皎洁的明月,才把她们吸引过来的。这就又借人物的活动中再衬明月一笔。由于这群浣纱少女的出现,幽静明媚的白石滩月夜,顿时生出开朗活泼的气氛,也带来了温馨甜美的生活气息,整幅画面都活起来了。这就又通过人物的行动,暗示了月光的明亮。这种写法,跟《鸟鸣涧》中的“月出惊山鸟”以鸟惊来写月明,颇相类似。

《鹿柴》那一类诗的冷寂情调

明朗