柳宗元:登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史原文 翻译 赏析
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》
作者:柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱芙蓉水。密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。
注释:
大荒:旷远的广野。
2
译文:
柳州城上的高楼,
接连着旷野荒原;
我们愁绪象茫茫的海天,
无限宽广。
狂风阵阵,
猛烈吹乱了水上的芙蓉;
暴雨倾盆,
斜打着爬满薜荔的土墙。
岭上树木重重,
遮住了远望的视线;
柳江弯弯曲曲,
象百结九转的愁肠。
咱五人同时遭贬,
到百越纹身之地;
而今依然音书不通,
各自滞留一方。
赏析:
韩晔