柳宗元:登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史原文 翻译 赏析

《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》

作者:柳宗元

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱芙蓉水。密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。

注释:

大荒:旷远的广野。

2

译文:

柳州城上的高楼,

接连着旷野荒原;

我们愁绪象茫茫的海天,

无限宽广。

狂风阵阵,

猛烈吹乱了水上的芙蓉;

暴雨倾盆,

斜打着爬满薜荔的土墙。

岭上树木重重,

遮住了远望的视线;

柳江弯弯曲曲,

象百结九转的愁肠。

咱五人同时遭贬,

到百越纹身之地;

而今依然音书不通,

各自滞留一方。

赏析:

韩晔