赵孟頫:东城原文 翻译 赏析
《东城》
作者:赵孟頫
野店桃花红粉姿,
陌头杨柳绿烟丝。
不因送客东城去,
过却春光总不知。
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《东城》
作者:赵孟頫
野店桃花红粉姿,
陌头杨柳绿烟丝。
不因送客东城去,
过却春光总不知。
关于爱的诗歌 《简单爱》 亲爱的 我一无所有 只好用我的诗句 温暖你,点缀你朴素的生活 幸好,你不奢侈 我不铺张 你从不用脂粉涂抹 我也只用素描勾勒 你简简单单默默无闻地度日 我兢兢业业尽职尽责地工作 凡是你的喜欢与钟爱 也正巧是我拙笔的触摸 你的思绪所致 也是我之讴歌 你的心头所虑 也正是我的求索 懂你的心迹 于是我的诗句 如云淡泊 如水清澈 也如这夜一样 深情沉默 你不言语的时候 我也从不多说
赞美母亲的诗句 万爱千恩百苦,疼我孰知父母?——《小儿语》 哀哀父母,生我劬劳。——《诗经》 慈母爱子,非为报也。——汉·刘安 河广难航莫我过,未知安否近如何。暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多!——倪瑞璿《忆母》 慈母倚门情,游子行路苦。甘旨日以疏,音问日以阻。——元
赞颂竹子的诗句 雨后龙孙长,风前凤尾摇;心虚根柢固,指日定干霄。——清·戴熙《题画竹》 待到深山月上时,娟娟翠竹倍生姿。——清·王慕兰《外山竹月》 万物中潇洒。修篁独逸群。贞姿曾冒雪。高节欲凌云。细韵风初发。浓烟日正熏。因题偏惜别。不可暂无君。——唐·孙岘《送钟元外赋竹》 竹生空野外,
去年今日此门中全诗 《题都城南庄》 作者:崔护 原文: 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 注释: 都:国都,指唐朝京城长安。 2 诗意: 去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。 赏析: 相互映照的场面。 情摇意夺
《端居》 作者:李商隐 原文: 远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。 阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。 注释: 端居:闲居。 2 翻译: 朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊, 雨夜的凄寒 赏析: 思念妻子之作。题目“端居”,即闲居之意。 觅归梦而不成的情况下,从心灵深处发出的一声长长的叹息。“悠悠”二字,既形象地显示出远书 皎洁凄寒的秋月 四两句从室内的&ld