周邦彦:六丑原文 翻译 赏析
《六丑》
周邦彦
强簪巾帻,
终不似
赏析:
“香泽”,以惨死美人喻名花摧折,哀艳凄绝。“乱点”
美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛
《六丑》
周邦彦
强簪巾帻,
终不似
赏析:
“香泽”,以惨死美人喻名花摧折,哀艳凄绝。“乱点”
《王孙游·绿草蔓如丝》 作者:谢朓 绿草蔓如丝,杂树红英发。 无论君不归,君归芳已歇。 注释: 蔓:蔓延。 2 翻译: 地上长满了如丝的绿草, 树上开满了烂漫的红花, 已是暮春时节了。 莫说你不回来, 即使回来,春天也过去了。 赏析: 这是一首乐府诗,《乐府诗集》收入“杂曲歌辞”一类。魏晋以来,文人创作乐府诗往往有一个特点:总是围绕着“古辞&rdq
《诗经:何人斯》 彼何人斯?其心孔艰。 胡逝我梁,不入我门? 伊谁云从?维暴之云。 二人从行,谁为此祸? 胡逝我梁,不入唁我? 始者不如今,云不我可。 彼何人斯?胡逝我陈? 我闻其声,不见其身。 不愧于人?不畏于天? 彼何人斯?其为飘风。 胡不自北?胡不自南? 胡逝我梁?絺搅我心。 尔之安行,亦不遑舍。 尔之亟行,遑脂尔车。 壹者之来,云何其盱。 尔还而入,我心易也。 还而不入,否难知也。 壹者之
《迷神引》 柳永 一叶扁舟轻帆卷, 暂泊楚江南岸。 孤城暮角,引胡笳怨。 水茫茫,平沙雁。 旋惊散。 烟敛寒林簇,画屏展, 天际遥山小,黛眉浅。 旧赏轻抛,到此成游宦。 觉客程劳,年光晚。 异乡风物,忍萧索,当愁眼。 帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。 芳草连空阔,残照满, 佳人无消息,断云远。 赏析: 此词是柳永晚年游宦时羁旅行役之作。作者仕途不得志,直到仁宗景佑元年才进士及第,此时年已约五十岁,此后长期
徐志摩诗歌 《再别康桥》 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康桥的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹, 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长蒿, 向青草更青处漫溯, 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌
描写冬天风景的诗句 寒天催日短,风浪与云平。 夜深知雪重,时闻折竹声。 六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。 霜严衣带断,指直不得结。 不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜开。 江山不夜月千里,天地无私玉万家。 天寒色青苍,北风叫枯桑。厚冰无裂文,短日有冷光。 寒风吹我骨,严霜切我肌。 孟冬寒气至,北风何惨栗。 明月照积雪,朔风劲且哀。 撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。 且如今年冬,未休关西卒。 南邻更可念,