I love my naked despair 我爱我一无保留的绝望 In this world I love my bright howls 在这个世界,我爱我辉煌的嚎叫 I love my endless desire of conquest 爱我永无休止的征服欲望 I go my own way like a full-blown flower 随心所欲如花怒放 I love every s
How like a winter hath my absence been 你是这飞逝年华中的快乐与期盼, From thee, the pleasure of the fleeting year! 一旦离开了你,日子便宛若冬寒。 What freezings have I felt, what dark days seen! 瑟缩的冰冷攫住了我,天色多么阴暗! What old Decembe
Ready or not, some day it will all come to an end. 无论是否准备好,总有一天它都会走到尽头。 There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. 那里没有日出,没有白天,没有小时和分钟。 All the things you collected, whether treasur
The Chimney-sweeper 扫烟囱的孩子 A little black thing among the snow, 雪地里有一个黑黑的小东西: Crying! 'weep! weep!' in notes of woe! 叫喊着扫呀,扫呀,哭哭啼啼! 'Where are thy father and mother? Say!'— 喂!你的爸爸妈妈都哪儿去了? 'They are bo
The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind. 意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。 Opportunities! 机会! Every life is full of them. 在每个人的生活当中,无处不在。 Every lesson in school or college is an o
When Day Is Done 当时光已逝 泰戈尔 If the day is done, 假如时光已逝, If birds sing no more. 鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired, 风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me, 那就用黑暗的厚幕把我盖上, Even as thou ha
I am willing that it is a torrent 我愿意是急流 匈牙利诗人裴多菲 I am willing that it is a torrent, the river in the mountain, pass the rock on the rugged mountain path Only my spouse It is a small fish, swim happil
Ah! wherefore with infection should he live, 唉,为什么他会栖身浊世, And with his presence grace impiety, 其丰采令朽腐亦假作神奇, That sin by him advantage should achieve 靠他的荫庇罪恶亦讨得便宜, And lace itself with his society? 和他套
Walk on. 走 Let's not turn back. 不必回头 There is no need 无需 For us to ask the waves 叮咛海浪 To keep our footprints 要把我们的脚印 As many as possible. 尽量保留 Walk on. 走 Let's not turn back. 不必回头 There is no need 无需
Hello darkness, my old friend 你好黑暗,我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你海阔天空神侃 Because a vision softly creeping 因为有个影子悄悄潜入 Left its seeds while I was sleeping 趁我熟睡埋下了它的种子 And the vision that wa
When you are old 《当你老了》 By William Butler Yeats 叶芝 When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire, take down this book And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had on
Certain appalling events in history stay with us in the form of particular images 某些可怕的历史事件陪伴我们的是特定的图片, and in the case of the Hillsborough disaster the image that sticks in my mind is that of fans be
Who is it that says most? which can say more 有谁能够说出更美的颂词 Than this rich praise, that you alone are you? 超过这一句:“只有你才是你”? In whose confine immured is the store 在谁的禁宫中有这样一种宝库, Which should example where
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, 既然大地沧海巨石坚金 But sad mortality o'er-sways their power, 均难与无常永世并存, How with this rage shall beauty hold a plea, 那么,娇若柔花的美 Whose action is no stronger
Sweet love, renew thy force; be it not said 宝贝儿爱呵,快重振你的雄风, Thy edge should blunter be than appetite, 别让人说你的欲念超过你行动的刀锋。 Which but to-day by feeding is allay'd, 前日如愿以偿,饱餐一顿, To-morrow sharpen'd in his f
So are you to my thoughts as food to life, 如同生命需要食粮,你哺育着我的思想, Or as sweet-season'd showers are to the ground; 好比春天的酥雨为大地注满琼浆。 And for the peace of you I hold such strife 我珍爱你给我的安宁,心中又苦痛惊惶, As 'twixt a
Deliverance is not for me in renunciation. 在断念屏欲之中,我不需要拯救。 I feel the embrace of freedom in a thousand bonds of delight. 在万千欢愉的约束里我感到了自由的拥抱。 Thou ever pourest for me the fresh draught of thy wine of v
"A few years ago my middle son who was around seven years old at the time, had cycled away from home without telling anyone. “几年前,七岁左右的儿子一声不吭地骑车离开了家。 It was a mild summer evening and there were many c
Those parts of thee that the world's eye doth view 你那天生丽质可面对众目睽睽, Want nothing that the thought of hearts can mend; 真个是你想有多美就有多美。 All tongues, the voice of souls, give thee that due, 千嘴万舌从心底里为你证明, Utt
That thou art blamed shall not be thy defect, 骂你责你并不是你的过失, For slander's mark was ever yet the fair; 因为美人从来难逃流言蜚语。 The ornament of beauty is suspect, 世人的猜忌无异是美人的装饰, A crow that flies in heaven's sweet