The idea of being just friends sounded like a good one at first. “只做朋友”这个想法刚开始听起来还不错。 I would still get to text you our inside jokes. 我仍然给你发只有我们知道的梗。 I would still get to see you face-to-face. 我也可以和你继
I was angry with my friend 我与友人结怨 I told my wrath, my wrath did end 我倾诉宣泄,怨怒便告止息 I was angry with my foe 我与敌人结怨 I told it not, my wrath did grow 我沉默不语,怨怒便暗暗生长 And I waterd it in fears 在日日夜夜的恐惧中 Night
Every morning, you are defining how your life would be like. 每一天早上,你都在定义你未来人生的模样。 No, I'm not saying the cliche that every morning you have the chance to make a different decision. 不,我并不是在说“你每天早上都可以做出
The world is changed. 世界已变 I feel it in the water. 我从水中感觉到 I feel it in the Earth. 从土地中触到 I smell it in the air. 从空气中闻到 Much that once was is lost. For none now live who remember it. 许多过往之事都已失落,如今已无人能
When you love someone, you might have to make compromises. 当你深爱一个人,你可能不得不妥协。 You might have to rearrange your priorities. 你可能要重设你的轻重缓急。 You might have to rethink the way you want your future to look.
The Garden Of Love 爱情的花园 I went to the Garden of Love, 我去到爱情的花园里, And saw what I never had seen; 看见了我从未见过的情景: A Chapel was built in the midst, 在我经常玩耍的草地 Where I used to play on the green. 有一座礼拜堂建立在中心
There's a place where I go that no one else knows 有一个我去过的地方,无人知晓 Where mysteries abound and excitement grows 那里生长着茂密的神秘和兴奋 A place out of reach of any man's hands 那个任何人都无法触及的地方 Safely secluded in a fa
Garlic and sapphire in the mud 大蒜和蓝宝石陷在泥里 Clot the bedded axle-tree. 阻塞了装嵌的轮轴。 The trilling wire in the blood 血液中发着颤音的弦 Sings below inveterate scars 在永不消失的伤疤下歌唱 Appeasing long-forgotten wars. 安抚那早已忘却的
I have said before 我以前说过 That the past experience revived in the meaning 在涵义中复活的以往经验 Is not the experience of one life only 不仅是一个人一生的经验, But of many generations — not forgetting something that is prob
If one day you feel like crying... 假如有一天你想哭... Call me. 打电话给我... I don't promise that I will make you laugh, 我不能保证能使你笑, But I can cry with you. 但是我能陪着你一起哭. If one day you want to run away-- 假如有一天你想逃跑-
You may not believe that I often imagine how beautiful and adorable you are, 你也许不会相信,我常常想象你是多么美好,多么可爱, but when I actually see you, you are more beautiful and adorable than my imagination. 但实际见了你面的时候,
You were born together, and together you shall be forevermore. 你们一同出生,而且永远相伴。 You shall be together when the white wings of death scatter your days. 当死亡白色的羽翼掠过你们的生命时,你们也应在一起。 Ay, you shall be together
I Died for Beauty by Emily Dickinson 我为美而死,艾米莉·狄金森著 I died for Beauty, but was scarce 我为美而死,对坟墓 Adjusted in the Tomb 几乎,还不适应 When One who died for Truth, was lain 一个殉真理的烈士 In an adjoining Room 就成了我的近邻
The Voice Of The Ancient Bard 古行吟诗人的声音 Youth of delight! come hither 快乐的青年,到这里来, And see the opening morn, 来看这正在展示的曙光, Image of Truth new-born. 是新生真理的意象, Doubt is fled, and clouds of reason, 疑虑已溜走,理智的
To Tirzah 给得撒 Whate'er is born of mortal birth 无论是什么诞生于肉身, Must be consumed with the earth, 就必然被尘世消磨殆尽, To rise from generation free: 为了要摆脱传宗接代的羁绊, Then what have I to do with thee? 那么我与你有什么相干? The se
I remember the old days in my youth 记得早先少年时 People were sincere and honest 大家诚诚恳恳 They honored what they said 说一句,是一句 Early morning in the railway station 清早上火车站 While the long street was still dark a
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family.
This summer, I hope you fall in love. 这个夏天,我希望你能遇见爱 I hope you're doing well. I know that the past few months had not been the easiest for you. 我希望你过得好,我知道过去几个月对你来说也许不是那么好过。 You were lost and confused
Auguries of Innocence 天真的预示 by William Black 作者:威廉·布莱克 To see a world in a grain of sand 一粒沙中观一世界 And a heaven in a wild flower 一朵花中憬悟天堂 Hold infinity in the palm of your hand 掌中握无限 And eternity in an
I said to my soul, be still, and wait without hope 我对我的灵魂说,别作声,耐心等待但不要寄予希望, For hope would be hope for the wrong thing; wait without love 因为希望会变成对虚妄的希望;耐心等待但不要怀有爱恋, For love would be love of the wrong