One in four people suffer from some sort of mental illness, 每四个人中就有一人患有某种精神疾病 so if it was one, two, three, four, it's you, sir. 如果说是一二三四,就是你了先生 You. Yeah. 对,是你。 With the weird teeth. And you next
In the time since that Atlantic Monthly story ran, 自从大西洋月刊刊载了那片文章以来, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled. 唐氏综合征患者的寿命增加了两倍。 The experience of Down syndrome people includes tho
Thank you. Muchas gracias. Thank you so much. Thank you very much. President Castro, the people of Cuba, thank you so much for the warm welcome that I have received, that my family have received, and
One thing the world needs, 有一样东西,这个世界非常需要, one thing this country desperately needs 这个国家更是迫切需要 is a better way of conducting our political debates. 那就是一种更好地进行政治辩论的方法 We need to rediscover the lost art
I didn't make it to many classes this year 我今年根本就没上什么课 You guys must have really tanked your finals 你们期末考试肯定是故意输给我的 Thank you for that 谢谢你们的好意 I'd also like to thank President Teresa Sullivan
It was that mission 这就是学校的使命 Not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men 它不仅是教授知识 还要培育善良 强大 正直的人 That brought community leaders together 要能将社区领袖聚集在一起 Just two years aft
Mrs. Obama: Hello, everyone! Nowruzetan Mobarak! Yes! Are you guys having a good time? Audience: Yes! Mrs. Obama: I hope so. I can hear you upstairs, you do know that? Well, it is really, truly a plea
This week, our hearts are with the people of Belgium, as terrorist attacks claimed the lives of more than thirty people. 本周,我们的心与比利时人民在一起,据报道那里的恐怖袭击造成30多人死亡。 Yesterday, we learned that at least two Am
And I want to be clear 我要讲清楚 This isn't just some vague platitude about building character 这不仅仅是关于塑造性格的含糊其辞的陈词滥调 In recent years 近年来 we've actually been seeing a growing body of research that
It didn't work very well on the schizophrenics, 在治疗精神分裂症上,电击疗法效果不是很好, but it was pretty clear in the '30s and by the middle of the '40s 但是在30年代和40年代中期,很明显 that electroconvulsive therapy wa
This is the Ministry of Justice. 这是司法部。 Behind that door is the National Judicial Archives. 那扇门后是国家司法档案馆。 The fellow in the door, Andre Filitrault -- 门旁站着的是安德烈·菲利亚特罗, who's the director of the Cen
Please welcome newly appointed United Nations Messenger of Peace, Mr. Leonardo DiCaprio. 请欢迎新任联合国和平大使,莱昂纳多·迪卡普里奥。 Thank you, Mr. Secretary-General, your excellencies, ladies and gentlemen, and disting
Chokma, I'm Lisa Johnson-Billy. I'm a member of the Oklahoma state house, where I serve as the floor leader. I'm also a proud member of the Chickasaw and Choctaw tribes. In fact, I am the
Thank you so much. Thank you so much, John, for that kind introduction and for your leadership. I obviously also want to thank Catalyst – its directors, advisors, staff and volunteers – for putting to
So you should be incredibly proud 所以你们应该异常自豪 And I hope that you never lose sight of what brought you to this day 而且我希望永远不要忘记 是什么成就了这一天的你 those values that you came here with 也就是你们来到这里时所拥有的价值观 and tho
Throughout all of this, what I would ultimately realize 经过这一切,我才恍然大悟 was that each voice was closely related to aspects of myself, 每一个我听到的声音都跟自己密切相关 and that each of them carried overwhelming emotions
After all, I don't know if you've seen it 我不知道你们见过这个没有 This week's Time Magazine called you 本周的时代杂志把你们称作 lazy entitled narcissists 懒惰的自恋狂 who are part of the Me Me Me Generation 你们是"我
And I'm not just talking about your love lives, either 这里说的显然不只是爱情生活 I am talking about all those papers you poured your heart into 我讲的是你们倾注心血完成的那些论文 all those caffeine-fueled all-nighters 所有那些靠咖啡
And of course 当然 I want to join in recognizing all of these beautiful people in the stands today 我还要感谢今天来到看台的所有人 the family members who supported you all every step of the way 感谢一直支持你们的家庭成员 And since
Wow! Let me just take it in. First of all, it is beyond a pleasure and an honor to be here to celebrate the City College of New York Class of 2016! You all, I mean, this has been the most fun I think