I know it's raining, but I’m going to tell about Frederick. 我知道在下雨 但我想讲讲弗雷德里克。 Frederick started his college career in Ohio. 弗雷德里克在俄亥俄开始他的大学生涯。 Only to find out that his high school sweetheart bac
Hi Well, it's nice to be back at Princeton I find it difficult to believe that it's been almost 11 years 嗨 很高兴能回到普林斯顿 很难相信我离校赴华盛顿任职 Since I departed these halls for Washington I wrote recently
Hi, everybody. This week, we continued our mission to destroy ISIL. This remains a difficult fight, and the situation in Syria and Iraq is incredibly complex. ISIL is entrenched, including in urban ar
That's the unique sense of purpose that this place has always infused 这是这个地方一直灌输的独特目的观 The conviction that this is a training ground 这是一个训练场 Not only for individual success 目的不仅是训练你取得个人成就 But for
Be the best father you can be to your children. 当好父亲 尽最大努力照顾你的子女. Because nothing is more important. 因为没有比这更重要的. I was raised by a heroic single mom. 我由单亲妈妈带大 她是一位英雄. Wonderful grandparents made incre
Even in purely non-religious terms, 就算抛开宗教信仰的因素, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty. 同性恋也是性滥交的代名词。 It is a pathetic little second-rate substitute for reality a pitiable flight fro
And so today, in the spirit of my daughter's question 今天 本着我女儿这一问题的精神 I want to pose a few questions of my own as you begin the next chapter of your lives 对于你们人生的下一篇章 我还想问一些问题 And my first questio
And things got better and better, 状况变得越来越好, and within three or four months, 三四个月后, I was discharged from that hospital, and I joined a group of surgeons 我出院并加入外科医师团体 where I could work with other peo
And that motivates me. 正是这些激励了我. So it's up to you to widen your circle of concern. 你们需要拓宽自己关怀的范围. To care about justice for everybody, white, black and brown. 关心所有人的正义 无论白人 黑人 还是棕色人种. Everybody.
Hi, everybody. This week, we made it official—I'm going to Cuba. 大家好。这个星期,我们正式决定,我即将出访古巴。 When Michelle and I go to Havana next month, it will be the first visit of a U.S. president to Cuba in nea
No matter what your political leanings 不管你是什么政治倾向 you're going to find something he said that backs it up 你都能找到他说的话作为支持 If you don't trust the financial industry 如果你不相信金融业 he said I believe th
So you all should be very proud of this community 所以 你们有理由为这个群体感到自豪 But graduates, graduates 但毕业生们 毕业生们 you can't stop serving once you leave here 离开这里之后 你也不应停止服务 Whether you've worn our count
You use all that good common sense 你使用所有这些好的常识 And you don't make excuses 你不会找借口 You work hard 你会加倍努力 And you always finish what you start 你将总能善始善终 And no matter what, you give everybody a fair sh
We did not have those at Hampden-Sydney and 当时汉普敦-悉尼学院没有女生 when I could not find one of those here 在这里找不到任何一个女生时 I would head over to the White Spot 我就去White Spot餐厅 to get a Grillswith 叫一份Grillswith(一
And I would apologize, but it did not have anything to do with security 我很抱歉 但这同安全没一点关系 Those graduates just wanted you to know what it's like to register for classes here 这些毕业生只是想让你们体会一下 选课时是什么滋味
So I'm here to tell you a story of success from Africa. 在这里,我要跟大家分享一个在非洲的成功故事。 A year and a half ago, 一年半以前 four of the five people who are full time members at Ushahidi, 在这里的5个人是Ushahidi的专职委员 whi
Hare said the reason why is because capitalism at its most ruthless rewards psychopathic behavior Hare解释说原因来自资本主义的冷酷无情造就了精神疾病的行为 the lack of empathy, the glibness, cunning, manipulative. 缺乏同理心,口若悬河,狡猾
The question which confronts us in a very, very complex conflict is at its heart very simple. 尽管冲突十分复杂,我们面对的问题核心其实无比简单。 What should we do with others to confront this threat to our citizens, our natio
Hello, morehouse 你好 莫尔豪斯 Thank you, everybody. Please be seated 谢谢大家 请就坐 I love you back 我也爱你 That is why i am here 所以我才来到这里 I have to say that 我想说 It is one of the great honors of my life 能为这个毕业典礼进行演
And this is a problem that a lot of gamers have. 同时这也是一个很多游戏玩家的难题。 We feel that we are not as good in reality as we are in games. 我们感觉自己无法像在游戏中一样适应现实生活。 And I don't mean just good as in successful