At the time, what they thought 在那个时候,启蒙学者们认为 distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism. 科学的独特标志是一个关于不可见事物的激进看法,叫做经验主义 All knowledge derives from the senses. 认为所
I'm Jane McGonigal. I'm a game designer. 我叫JaneMcGonigal,我是一名游戏设计师。 I've been making games online now for 10 years, 我从事网络游戏设计已经10年了, and my goal for the next decade is to try to make it as
Two years ago, after having served four years in the United States Marine Corps 两年前,我在美国海军陆战队服役了四年 and deployments to both Iraq and Afghanistan, 也曾调配到伊朗和阿富汗 I found myself in Port-au-Prince, leading a
Thank you, thank you, President Faust, and Paul Choi, thank you so much. It's an honor and a thrill to address this group of distinguished alumni and supportive friends and kvelling parents. We
But when it came to their own accomplishments and sense of purpose. 但在他们希望取得的成就和目的面前。 They had no time for excuses. 他们没有时间找借口。 Every one of you have a grandma or an uncle or a parent who's. 你们每个人都
I have a vivid memory of what happened next, and it was not what I expected. 我清晰地记得接下来发生了什么,而那是我意料之外的。 I expected to be applauded for my cleverness and arithmetic skills. 我本期待着小聪明和算术技巧能赢得掌声。 "Jef
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. 我可能觉得很悲伤,或者很高兴,或者很雀跃,或者很生气,当我演奏某段音
When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help, but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire. After wrapping my hand with several layer
You can't say it, but you know it's true. Good evening, everybody. It is an honor to be here at my last – and perhaps the last – White House Correspondents' Dinner. You all look great. The
And in order to bypass the growing Huffington Post bureaucracy I'm going to give you right now my e-mail address 为了绕过日渐臃肿的哈芬顿邮报机构体系我将告诉你们我的电子邮箱地址 Arianna@huffingtonpost.com and you can send it dir
What is missing is not IQ, but wisdom And today, it's getting harder and harder to tap into our own wisdom 他们缺少的不是智商 而是智慧时至今日 要挖掘我们自身的智慧变得越来越难 Because we are all so hyper-connected to our devices,
This was basically an attempt to teach our schoolchildren 这个算是尝试着教正在上学的孩子们 that if we did get engaged in a nuclear confrontation and atomic war, 如果我们真的被卷入一次核冲突或者核战争 then we wanted our school children
And please try to create that through your clapping. Try. Just-please try. 然后通过拍击发出打雷般的声音,请大家试一试 Very good! Snow. Snow. Have you ever heard snow? 很好!那么下雪的声音呢,大家听过吗? No. 没有 Well then, stop clapping. Tr
President Obama: Thank you! Hello, Howard! H-U! Audience: You know! President Obama: H-U! Audience: You know! President Obama: Thank you so much, everybody. Please, please, have a seat. Oh, I feel imp
Beyond these technical solutions, 除了这些技术层面的措施意外, our work at the Georgetown Climate Center with communities 我们位于乔治城气候中心和社区共同工作 encourages them to look at what existing legal and policy tools are avail
That all that, discovered in 40 years, 这40年中的所有发现 had not been in the previous hundred thousand, 是数千年来所未有的 was not for lack of thinking about stars, and all those other urgent problems they had. 而这可不能
Hi, everybody. Today, I want to talk with you about the crisis in Puerto Rico - and why it matters to all of us. 大家好。今天,我打算与各位谈谈波多黎各的经济危机--以及为什么它与我们所有人息息相关。 Puerto Ricans are American citizens, just l
And there are four people up on stage, there are about 10 of us in the class and these guys are improvising that they're in a laundromat 舞台上有4个人 课上总共大约有10个人 这些人在即兴表演自助洗衣店里的情景 And the scene ends an
I have just been to Buckingham Palace, where Her Majesty The Queen has asked me to form a new government, and I accepted. In David Cameron, I follow in the footsteps of a great, modern Prime Minister.
The three writers I wanted to meet were Carole Maso, Lynne Tillman and Peggy Phelan. 我想见的三位作家是卡罗尔·马索,琳恩·蒂尔曼和佩吉·费伦。 These were not famous, best-selling authors, 她们不算是最知名和畅销的作家, but to me, they were wom