With the cooperation of business, private capital, agriculture, and labor in this country, 在我国企业、私人资本、农业和劳工等方面的协作下, this program can greatly increase the industrial activity in other nations and can r
My fellow citizens: The world and we have passed the midway point of a century of continuing challenge. 同胞们:我们和全世界一样,业已跨过了一个充满持续挑战的世纪的中线。 We sense with all our faculties that forces of good and evil a
THE PRESIDENT: Earlier this week, I signed into law the American Recovery and Reinvestment Act -- the most sweeping economic recovery plan in history. Because of this plan, 3.5 million Americans will
two Realizing that common sense and common decency alike dictate the futility of appeasement, 二、我们既已认识到,无论从常识还是从一般的廉耻感来看,姑息绥靖都毫无益处, we shall never try to placate an aggressor by the false and wicked b
Mr. Chief Justice, Mr. Vice President, my friends, you will understand and, I believe, 首席大法官先生、副总统先生、朋友们,你们会理解, agree with my wish that the form of this inauguration be simple and its words brief. 而且我
It is in this spirit and with this thought that we have grown more and more aware, 基于这种精神和这种思想,我们日益明确地感到, more and more certain that the part we wished to play was the part of those who mean to vindic
Fellow Citizens: I appear before you this day to take the solemn oath"that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability preserve,prot
As we bind up the internal wounds of Watergate, more painful and more poisonous than those of foreign wars, 我们正在从水门事件中走出,比起外部战争,“内战”更为阴险毒恶, let us restore the golden rule to our political process, and
Remarks by the President on Procurement Room 350 Dwight D. Eisenhower Executive Office Building 10:20 A.M. EST THE PRESIDENT: Good morning. Even if these were the best of times, budget reform would be
My Countrymen: No one can contemplate current conditions without finding much that is satisfying and still more that is encouraging. 在考察当前形势时,任何人都不难看到,令人满意的东西实在很多,而鼓舞人心之处则更是不可胜记。 Our own country is le
that resolves and ordinances to that effect are legally void, and that acts of violence within any State or States 而任何以此为目的的决议和法令在法律上都是无效的;至于任何一州 against the authority of the United States are insurre
Fellow-Countrymen: at this second appearing to take the oath of the Presidential office 同胞们:在第二次宣誓就职总统的时候, there is less occasion for an extended address than there was at the first. 我不必像第一次那样作长篇的演讲了。
The Chief Magistrate derives all his authority from the people, and they have referred none upon him to fix terms for the separation of the States. 合众国总统的一切权威都来之于人民,人民并没有授于他规定条件让各州脱离出去的权力。 The people
Our Constitution of 1787 was not a perfect instrument; it is not perfect yet. 我们1787年的宪法并不是一份完美无缺的文献,而且它至今仍未尽善尽美。 But it provided a firm base upon which all manner of men, of all races and colors and
Elected by the American people to the highest office known to our laws, 被美国人民选上我们法律中最高职位, I appear here to take the oath prescribed by the Constiution, 我在这里按宪法的规定宣誓, and,in compliance with a time hono
We urge all other people to join us, for success can mean life instead of death. 我们呼吁其他各国人民加入我们的行列,因为此举的成功乃意味着生存,而不是死亡。 Within us, the people of the United States, there is evident a serious and purpo
The legend that they were invincible—above and beyond the processes of a democracy—has been shattered. 所谓它们不可战胜——凌驾于民主程序之上面又超脱于民主程序之外——这个神话已经被粉碎, They have been challenged and beaten. 它们遭到了挑战,并且已经被击败。
This year marks the one hundred and fiftieth anniversary of the Constitutional Convention which made us a nation. 今年是制宪会议召开150周年,那次会议使我们成为一个国家。 At that Convention our forefathers found the way out of
One of the most practical things to be done in the world is to seek arrangements under which such pressure may be removed, 最实际的办法之一就是寻求协议,且要在协议下解除压力。 so that opportunity may be renewed and hope may be
We dare not tempt them with weakness. 我们不敢以示弱去诱惑他们。 For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed. 因为只有当我们的武力无可置疑地壮大时,我们才能毫无疑问地确信永远