We must bring in the generations, harnessing the unused talent of the elderly and the unfocused energy of the young. 我们应当把不同年龄层的人都吸收进来,发挥老年人的未尽之才,调动年轻人未用在正处的精力. For not only leadership is passed from
We will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge. 我们要防患于未然,懈怠会带来麻烦。 We will confront weapons of mass destruction, so that a new century is spared new horrors. 我们还要阻止武器泛滥,使新的
We see the hope of tomorrow in the youth of today. I know America's youth. I believe in them. 在今天青年人的身上,我们看到了明日的希望之光,我了解美国的青年,我也相信他们。 We can be proud that they are better educated, more committed,
This is the heart of our task. 这是主要任务。 With a new vision of government, a new sense of responsibility, a new spirit of community, we will sustain America's journey. 展望新政府,新责任感,地区创建,我们将继续在征程中前行。 Th
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AND KING ABDULLAH OF JORDAN IN JOINT PRESS AVAILABILITY Oval Office 11:23 A.M. EDT PRESIDENT OBAMA: Hello, everybody. Take your time, guys. We're going to answer a few quest
we are believers in justice and liberty and union, and in our own Union. 我们对公正、自由和团结怀着信仰,对我们自己的联盟怀着信仰。 We believe that every man must someday be free. And we believe in ourselves. 我们相信,每个人总有一天都会获得自由。而
The initial run of Open for Questions came to a close with the President’s online town hall this morning. With almost a hundred thousand participants and more than three and a half million votes, it w
The economic ills we suffer have come upon us over several decades. 我们深受其害的经济弊病,几十年来一直袭击着我们。 They will not go away in days, weeks, or months, but they will go away. 这些弊病不会在几天、几星期或几个月内消失,但它们终将消失。 They
Under this covenant of justice, liberty, and union we have become a nation—prosperous, great, and mighty. 在这项以公正、自由、团结为原则的公约指导下,我们已经成为一个繁荣、伟大和强盛的国家。 And we have kept our freedom. 而且我们还保持了我们的自由。 But we
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. 在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。 I do not shrink from
REMARKS BY THE PRESIDENT ON CLEAN ENERGY Trinity Structural Towers Manufacturing Plant Newton, Iowa 12:52 P.M. CDT THE PRESIDENT: Thank you so much. Thank you, Rich, for the great introduction. Thank
For Immediate Release April 20, 2009 REMARKS BY THE PRESIDENT TO CIA EMPLOYEES CIA Headquarters Langley, Virginia 3:41 P.M. EDT THE PRESIDENT: Thank you, everybody. (Applause.) Thank you. Thank you. (
As we reach toward our hopes, our task is to build on what has gone before--not turning away from the old, but turning toward the new. 追寻希望的过程中,我们的根基始于过去,不能摒弃过去,更要努力创造新事物。 In this past third of a cent
Men and women of the world move toward free markets through the door to prosperity. 全世界的男男女女则经过通向繁荣的大门进入市场。 The people of the world agitate for free expression and free thought through the door to the
No, they call on us instead to be repairers of the breach, and to move on with America's mission. 不是,他们不会让我们来改善分歧,而是让我们努力实现目标。 America demands and deserves big things from us and nothing big ever
Weekly Address: Reversing a Troubling Trend in Food Safety In this week's address, President Barack Obama makes key announcements regarding the safety of our nation's food. "We are a nation built on t
The President just spoke at the Edison Electric Vehicle Technical Center in Pomona, California. The Center "provides a broad range of electric transportation services, focusing on solutions for automa
REMARKS BY THE PRESIDENT AND THE VICE PRESIDENT ON THE AMERICAN RECOVERY AND REINVESTMENT ACT U.S. Department of Transportation Washington, D.C. 11:52 A.M. EDT THE VICE PRESIDENT: Thank you, Mr. Secre
Remarks of President Barack Obama Weekly Address Saturday, April 18, 2009 It’s not news to say that we are living through challenging times: The worst economic downturn since the Great Depression. A c
But no president, no Congress, no government, can undertake this mission alone. 任何总统、任何国会、任何政府都不能单独完成这一使命。 My fellow Americans, you, too, must play your part in our renewal. 同胞们,在我国复兴的过程中,你们也必须发挥作用。 I