总统就职演说:美国3任总统托马斯·杰斐逊第一次就职演讲(1)

Friends and Fellow Citizens: Called upon to undertake the duties of the first executive office of our country, 朋友们、同胞们: 我应召担任国家的最高行政长官。 I avail myself of the presence of that portion of my fellow citizens which is here assembled to express my grateful thanks for the favor with which they have been pleased to look toward me, 值此诸位同胞集会之时,我衷心...

read more..

President Bush Welcomes President-Elect Obama…(2009-1-7)

President Bush Welcomes President-Elect Obama, Former President Clinton, Former President Bush and Former President Carter to the White House PRESIDENT BUSH: I want to thank the President-elect for joining the ex-Presidents for lunch. And one message that I have and I think we all share is that we want you to succeed. Whether we’re Democrat or Republican, we care deep...

read more..

President Bush Discusses No Child Left Behind(2009

THE PRESIDENT: Thank you for the warm welcome. And Laura and I are thrilled to be here at Kearny School. We have come because this is one of the really fine schools in the city of Philadelphia. We bring greetings from the Nation’s Capital, but more importantly, we bring appreciation for those who are working so hard to make sure that every child can learn. You know, se...

read more..

2008年美国总统竞选辩论(二场) [中英文对照]

2008年美国总统竞选辩论(第二场) 参考文本: BROKAW: Good evening from Belmont University in Nashville, Tennessee. I’m Tom Brokaw of NBC News. And welcome to this second presidential debate, sponsored by the Commission on Presidential Debates. Tonight’s debate is the only one with a town hall format. The Gallup Organization chose 80 uncommitted voters from the Nashv...

read more..

总统就职演说:美国4任总统詹姆斯·麦迪逊第一次就职演讲

Unwilling to depart from examples of the most revered authority, 不愿偏离最为尊敬的权力的楷模, I avail myself of the occasion now presented to express the profound impression made on me by the call of my country to the station to the duties of which, 我让自己利用现在这一场合来表达我对我的祖国召唤我到这里, I am about to pladge myself by the most solemn of sanctions. 我将以...

read more..

布什就孟买事件发表讲话(2008-11-29)

President Bush Discusses Attacks in Mumbai, Condemns Violence, Sends Condolences to Victims THE PRESIDENT: On behalf of all Americans, Laura and I extend our condolences to those suffering from the terrorist attacks in Mumbai, India. We mourn those who lost their lives, including American citizens. We pray that the injured will recover. We pledge the full support of the Unit...

read more..

温家宝总理2009冬季达沃斯论坛演讲附中英文本

 Special Message by H.E. Wen Jiabao  Premier of the State Council of the People’s Republic of China At the World Economic Forum Annual Meeting 2009 28 January 2009 Professor Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, Ladies and Gentlemen, I am delighted to be here and address the World Economic Forum Annual Meeting 2009. Let me begin by thanking Ch...

read more..

总统就职演说:美国4任总统詹姆斯·麦迪逊第二次就职演讲

May we not cherish this sentiment without presumption when we refect on the characters by which this war is distinguished? 难道只有在怀疑使得这场战争非同寻常的因素时,我们才能骄傲地将这份情感珍藏吗? It was not declared on the part of the United States until it had been long made on them,in reality though not in name; 美国一直没有宣战,直到出现了以下情况——直到这场加于美国的...

read more..

美国大选竞选演说-爱荷华州

演讲文本: Barack Obama, a young man in his mid-forties has now won the Iowa Caucuses… and he’s about to speak to his supporters and get ready for the next contest in 5 days in New Hampshire where the polls show it’s very very tight right now. We don’t know what the impact the bounce will be, from Iowa and New Hampshire, we do know that his supporters ...

read more..

布什在白宫讨论金融市场及世界经济形势(2008-11-13)

President Bush Discusses Financial Markets and World Economy THE PRESIDENT: Thank you very much. Please be seated. Thank you. Larry, thank you for the introduction. Thank you for giving Laura and me a chance to come to this historic hall to talk about a big issue facing the world. And today I appreciate you giving me a chance to come and for me to outline the steps that Amer...

read more..

总统就职演说:美国8任总统马丁·范布伦就职演讲(2)

being ever willing to give a fair equivalent for advantages received. 一直愿意以公平相等来回报所受利益。 We endeavor to conduct our intercourse with openness and sincerity. 我们努力以开放, We endeavor to conduct our intercourse with openness and sincerity, 和诚恳来进行我们的交往。 promptly avowing our objects and seeking to establish that mutual frankness which is as benefi...

read more..

2008年美国总统竞选辩论(一场) [中英文对照]

Let me begin with something General Eisenhower said in his 1952 presidential campaign. Quote, “We must achieve both security and solvency. In fact, the foundation of military strength is economic strength,” end quote. 让我以艾森豪威尔将军在1952年总统竞选时说过的一句话开始:”我们必须获得安全和财务偿还能力。事实上,军事实力的基础就是经济实力。” With tha...

read more..

奥巴马每日发言The first press conference(2009-2-9)

OPENING REMARKS OF PRESIDENT BARACK OBAMA — AS PREPARED FOR DELIVERY First Presidential Press Conference East Room, The White House Monday, February 9th, 2009 Good evening. Before I take your questions tonight, I’d like to speak briefly about the state of our economy and why I believe we need to put this recovery plan in motion as soon as possible. I took a trip to Elk...

read more..

总统就职演说:美国7任总统安德鲁·杰克逊第一次就职演讲(2)

It will be my sincere and constant desire to observe toward the Indian tribes within our limits a just and liberal policy, 我真诚和长久地希望对在我们的限制之内的印第安部落奉行一个公正和宽容的政策。 and to give that humane and considerate attention to their rights,and their wants which is consistent with the habits of our Government and the feelings of our people. 并给予他们...

read more..

布什就经济问题发表讲话(2008-12-5)

President Bush Discusses Economy THE PRESIDENT: Today’s job data reflects the fact that our economy is in a recession. This is in large part because of severe problems in our housing, credit, and financial markets, which have resulted in significant job losses. I’m concerned about our workers who have lost jobs during this downturn, and I’m — as we w...

read more..

布什在白宫接待全美大学生体育协会冠军(2008-11-12)

President Bush Welcomes 2008 NCAA Sports Champions to the White House THE PRESIDENT: Thank you all. Please be seated. Welcome to the White House. Champions day here on the South Lawn. We appreciate you coming. We appreciate the fact that as champions you have set goals and you have worked hard to achieve those goals. I appreciate very much the fact that you brought your coac...

read more..

President Bush Visits Troops in Iraq(2008-12-14)

President Bush Visits Troops in Iraq THE PRESIDENT: Thank you for coming out to say hello. General, thank you for the introduction, I am honored to be at Camp Victory. AUDIENCE: Hoo-ah! THE PRESIDENT: Laura and I have been having a lot of Christmas parties at the White House, so I thought it would be kind of neat to change the scenery. AUDIENCE: Hoo-ah! THE PRESIDENT: And I ...

read more..

总统就职演说:美国5任总统詹姆斯·门罗第二次就职演讲(1)

Fellow Citizens: I shall not attempt to describe the grateful emotions which the new and very distinguished proof of the confidence of my fellow citizens, 同胞们:我不应试图描述那由这全新而非凡的国民信心之证明,由我的再次当选而展示的这一高度信任。 evinced by my reelection to this high trust,has excited in my bosom. 在我的胸中激起的感激之情, The approbation which it announce...

read more..

总统就职演说:美国6任总统约翰·昆西·亚当斯就职演讲(1)

The collisions of party spirit which originate in speculative opinions or in different views of administrative policy are in their nature transitory. 由投机观点和关于政府政策的不同意见而产生的党派精神的冲突自然只是暂时的。 Those which are founded on geographical divisions,adverse interests of soil,climate,and modes of domestic life are more permanent,and therefore,perhaps,mo...

read more..

布什的告别演说Bush's farewell speech (音频版附中英文本)

THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequence — a time set apart. Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation. Five days from now, ...

read more..