电话:010-62799768
内容与指南
辩论资料、技巧、教程与备赛指南
文章分类:%e5%91%8a%e5%88%ab%e6%bc%94%e8%ae%b2
英国前任首相卡梅伦告别演讲
Good afternoon!When I first stood here in Downing Street on that evening in May 2010, I said we would confront our problems as a country and lead people through difficult decisions, so that together we could reach better times.It&#39s not been an easy journey, and of course we have not got every dec
2020.08.05 08:51:39
美国总统奥巴马告别演讲(13)
It is that spirit, born of the Enlightenment, that made us an economic powerhouse,这一精神起源于启蒙时代。正是这一精神使我们国家成为世界经济的引擎。the spirit that took flight at Kitty Hawk and Cape Canaveral小鹰镇和卡纳维拉尔角起飞的航天飞机承载的也正是这一精神。the spirit that cures disease and put a computer in every pocket.在这一精神的指导下,我们治愈了疾病、将电脑放进了每个人的口袋。I
2020.07.30 06:21:53
美国总统奥巴马告别演讲(3)
It&#39s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to freedom.正是这一召唤引领着爱国者推翻暴政、选择共和,引领着西进运动,引领着勇敢的奴隶们建造通向自由的地下铁路。It&#39s what pulled immigrants and refugees across oceans and the Rio Grande.它也吸引着大批移民和难民越过大洋、越过格兰德河(位于美墨之间)来到这片土地,I
2020.07.30 06:21:48
美国总统奥巴马告别演讲(10)
For white Americans, it means acknowledging that the effects of slavery and Jim Crow didn&#39t suddenly vanish in the&#3960s,对于美国白人,这意味着去承认奴隶制度的影响,还有美国黑人不会突然消失在六十年代(&quotJim Crow&quot原意为:黑人,是美国白人至上主义者对黑人的蔑称;今译作“黑人隔离法”。),that when minority groups voice discontent,当少数群体发出不满的声音,they&#39re not just enga
2020.07.30 06:21:22
美国总统奥巴马告别演讲(9)
And we have shown that our economy doesn&#39t have to be a zero-sum game.经济并不一定是一场零和博弈,这一点已经被证实了。Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.去年,不同种族、年龄和性别群体的收入都实现了增长。So if we&#39re going to be serious about race going forward, we need to uphold laws against discrimin
2020.07.30 06:21:17
联合国秘书长潘基文告别演说
Your Excellency Mr. Peter Thomson, President of the General Assembly, Your Excellency Mr. António Guterres, Secretary-General-designate of the United Nations, and Madame Catarina Vaz Pinto Your Excellency Mr. Marcelo Rebelo de Sousa, President of the Republic of Portugal, Your Excellency Mr. António
2020.07.30 06:20:56
奥巴马总统告别演讲
THE PRESIDENT: Hello, Chicago! It&#39s good to be home! Thank you! Thank you, everybody. All right, everybody sit down. We&#39re on live TV here. I&#39ve got to move. come on! You can tell that I&#39m a lame duck because nobody is following instructions. (Laughter.) Everybody have a seat.你好,芝加哥!回家的感
2020.07.30 06:20:48
美国总统奥巴马告别演讲(6)
A shrinking world, growing inequality demographic change and the specter of terrorism,不断收缩的世界,正在蔓延的不平等、人口的变化和恐怖主义的延伸,these forces haven&#39t just tested our security and our prosperity, but are testing our democracy, as well.这些挑战不仅是对我们国家的安全与繁荣的检验,也是对我们的民主体制的检验。And how we meet these challenges to our
2020.07.30 06:20:37
美国总统奥巴马告别演讲(21)
To Joe Biden,the scrappy kid from Scranton who became Delaware&#39s favorite son,乔·拜登,从斯克兰顿的一个爱打架的孩子成长为特拉华州最爱的儿子。you were the first decision I made as a nominee, and it was the best.你是我最早提名的内阁成员,也是最好的。Not just because you have been a great Vice President, but because in the bargain, I gained a broth
2020.07.30 06:20:00
美国总统奥巴马告别演讲(23)
My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you. I won&#39t stop.我的同胞们,能够为你们服务是我的荣幸。我会一直为你们服务。In fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my remaining days.事实上,在我以后的人生中,我会以一位普通公民的身份一直和你们在一起。But for now, whether you are young or whether you&#39re young at heart,而
2020.07.30 06:19:38
美国总统奥巴马告别演讲(18)
We weaken those ties when we define some of us as more American than others如果我们认为一部分人比其他人更具备自称美国人的资格,when we write off the whole system as inevitably corrupt,如果我们默认整个系统的腐败是不可避免的,and when we sit back and blame the leaders we elect without examining our own role in electing them.如果我们不详加考量便决定自己的选票,那么我们
2020.07.30 06:19:28
美国总统奥巴马告别演讲(4)
If I had told you eight years ago that America would reverse a great recession, reboot our auto industry,八年前,如果我告诉你们美国会走出衰退,重振汽车工业,and unleash the longest stretch of job creation in our history,实现历史上最长时间的工作增长,if I had told you that we would open up a new chapter with the Cuban people,如果我告诉你们我们会开启同古巴
2020.07.30 06:19:18
美国总统奥巴马告别演讲(16)
Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world,俄罗斯和中国这样的对手也不可能与我们匹敌,unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.除非我们抛弃了立场、变成另一个欺凌周边小国的大国。Which brings me to my final point: Our democracy is threatened wh
2020.07.30 06:19:10
美国总统奥巴马告别演讲(17)
Our Constitution is a remarkable, beautiful gift.宪法是我们无可比拟的、天赋的优势。But it&#39s really just a piece of parchment. It has no power on its own.但这只是我们优势的一部分,因为宪法本身是无力的。We, the people, give it power.是我们、是民众给予了它力量。We, the people, give it meaning.是我们赋予了它意义。With our participation, and with the choices that w
2020.07.30 06:19:01
美国总统奥巴马告别演讲(14)
Because of the extraordinary courage of our men and women in uniform, because of our intelligence officers, and law enforcement, and diplomats who support our troops,由于军人们的勇气和情报人员、执法力量和外交官们给予他们的支持,no foreign terrorist organization has successfully planned and executed an attack on our homeland these
2020.07.30 06:18:45
美国总统奥巴马告别演讲(11)
And that&#39s not easy to do.要做到这一点并非易事。For too many of us, it&#39s become safer to retreat into our own bubbles,对于很多人来说,躲进我们自己的圈子是更安全的,whether in our neighborhoods or on college campuses, or places of worship, or especially our social media feeds,这些圈子包括我们的邻里、大学校园、教堂或是社交网络,surrounded by people who l
2020.07.30 06:18:18
美国总统奥巴马告别演讲(15)
And that&#39s why, for the past eight years, I&#39ve worked to put the fight against terrorism on a firmer legal footing.这就是为什么在过去的八年中,我致力于将坚决打击恐怖主义的行动合法化。That&#39s why we&#39ve ended torture, worked to close Gitmo, reformed our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties.这就是为
2020.07.30 06:17:59
美国总统奥巴马告别演讲(12)
And isn&#39t that part of what so often makes politics dispiriting?不正是这些因素使人们对政治感到失望的吗?How can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we&#39re cutting taxes for corporations?如果政客没有对削减企业税感到不满的话,那我们提议增加对学龄前儿童的支出时,他们凭什么感到愤怒呢?How do we ex
2020.07.30 06:17:37
美国总统奥巴马告别演讲(19)
Sometimes you&#39ll win. Sometimes you&#39ll lose.有时你会成功,有时你将面临失败。Presuming a reservoir of goodness in other people, that can be a risk, and there will be times when the process will disappoint you.假定他人总心怀善意是有风险的,有时你会感到失望。But for those of us fortunate enough to have been a part of this work,但是对于那些幸运
2020.07.30 06:17:32
美国总统奥巴马告别演讲(5)
We have what we need to do so.我们拥有这些,We have everything we need to meet those challenges. After all,我们拥有一切应对挑战的武器。毕竟,we remain the wealthiest, most powerful, and most respected nation on Earth.我们仍然是这个世界上最富有、最强大、最受尊敬的国家。Our youth, our drive, our diversity and openness,我们的年轻人,我们的驱动力,我们的多样性和开放性,our bou
2020.07.30 06:17:11
美国总统奥巴马告别演讲(7)
But for all the real progress that we&#39ve made, we know it&#39s not enough.尽管我们取得了很多实质性的进步,但我们知道这些仍不够。Our economy doesn&#39t work as well or grow as fast我们的经济体运作得不够有效、增长得不够迅速。when a few prosper at the expense of a growing middle class and ladders for folks who want to get into the middle class.因为少
2020.07.30 06:16:46
美国总统奥巴马告别演讲(20)
And I hope your faith has, too.我希望你的信念也能使你受益匪浅。Some of you here tonight or watching at home, you were there with us in 2004, in 2008, 2012,今天现场和电视机前的一部分人,在2004、2008、2012年的时候也和我在一起,maybe you still can&#39t believe we pulled this whole thing off.也许你们到现在也无法相信我们真的做到了。Let me tell you, you&#39re not the o
2020.07.30 06:16:20
美国总统奥巴马告别演讲(2)
Four more years! ... I can&#39t do that. Four more years! ...连任!……我不能这样。连任!……This is where I learned that change only happens when ordinary people get involved and they get engaged,就是在这里我明白了只有普通人参与其中、热情投入,变革才会真正发生。and they come together to demand it.他们会聚集起来,要求变革。After eight years as your President,
2020.07.30 06:16:18
美国总统奥巴马告别演讲(1)
Hello, Chicago! It&#39s good to be home! Thank you! Thank you, everybody. All right, everybody sit down.你好,芝加哥!回家的感觉真好!非常感谢。谢谢大家。好的大家都坐下吧,We&#39re on live TV here. I&#39ve got to move. come on!我们正在电视直播呢。我得继续呢,可以了!You can tell that I&#39m a lame duck because nobody is following instructions. Everybod
2020.07.30 06:16:12
美国总统奥巴马告别演讲(8)
We can argue about how to best achieve these goals.我们可以就如何才能更好地实现这些目标展开讨论。But we can&#39t be complacent about the goals themselves.但是我们不能因这些目标本身而感到自满。For if we don&#39t create opportunity for all people,因为如果我们不能为所有人创造机会的话,the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen
2020.07.30 06:16:12
没有更多内容了
联系我们
邮箱:contact@sdcamps.cn
电话:010-62799768

添加SD小助手咨询

关注官方服务号

关注微信公众号