电话:010-62799768
内容与指南
辩论资料、技巧、教程与备赛指南
文章分类:%e5%a4%a9%e7%9c%9f%e4%b9%8b%e6%ad%8c
天真与经验之歌:第14篇 夜
Night夜The sun descending in the West,太阳沉落在西方,The evening star does shine晚星的光芒四射,The birds are silent in their nest,鸟儿在巢里无声响,And I must seek for mine.我也要寻觅我的巢,The moon, like a flower月亮像一朵花,In heaven&#39s high bower,在天庭中高挂;With silent delight,沉默的愉快逍遥,Sits and smiles on the night.坐着对夜晚微笑。Farewell, gree
2020.07.23 07:43:18
天真与经验之歌:第19篇 别人的悲哀
On Another&#39s Sorrow别人的悲哀Can I see another&#39s woe,我岂能看着别人哀愁And not be in sorrow too?自己并不也在难受。Can I see another&#39s grief,我岂能看着别人哀戚,And not seek for kind relief?却不寻求温和的慰藉。Can I see a falling tear,我岂能看着一滴泪掉下来,And not feel my sorrow&#39s share?而不感到我也有一份悲哀,Can a father see his child一个父亲岂能看着他孩子哭泣,We
2020.07.23 07:42:05
天真与经验之歌:第24篇 小女孩的迷失
The Little Girl Lost小女孩的迷失In futurity在未来的时日I prophesy我预先看到,宛如先知,That the earth from sleep大地从睡眠中苏醒,(Grave the sentence deep)(把这句话牢牢记在心)Shall arise, and seek将起身去寻觅For her Maker meek她和善的上帝:And the desert wild那一片荒凉的沙漠Become a garden mild.将变成温暖的花园一座。In the southern clime,在南方的地区Where the summer&#39s prime
2020.07.23 07:41:31
天真与经验之歌:第16篇 保姆的歌
Nurse&#39s Song保姆的歌When voices of children are heard on the green,草地上听到孩子们的声音And laughing is heard on the hill,山坡上也听到他们的笑声,My heart is at rest within my breast,我的心在胸中感到宁静And everything else is still.四周的一切万籁无声。&#39Then come home, my children, the sun is gone down,回家吧,孩子们,夕阳已西下And the dews of night ar
2020.07.23 07:41:15
天真与经验之歌:第21篇 大地的回答
Earth&#39s Answer大地的回答Earth raised up her head大地抬起她的头,From the darkness dread and drear,从那可怕又阴郁的黑暗中抬起,Her light fled,她的光辉已遁去:Stony, dread,僵硬的恐惧!And her locks covered with grey despair.她的鬈发被灰灰的绝望遮蔽。&#39Prisoned on watery shore,监禁在湿漉漉的海岸Starry jealousy does keep my den繁星的嫉妒将我的小窝保存Cold and hoar冷酷又灰白Wee
2020.07.23 07:41:09
天真与经验之歌:第26篇 扫烟囱的孩子
The Chimney-sweeper扫烟囱的孩子A little black thing among the snow,雪地里有一个黑黑的小东西:Crying! &#39weep! weep!&#39 in notes of woe!叫喊着扫呀,扫呀,哭哭啼啼!&#39Where are thy father and mother? Say!&#39—喂!你的爸爸妈妈都哪儿去了?&#39They are both gone up to the church to pray.他们都到礼拜堂去做祷告。&#39Because I was happy upon the heath,因为我在荒原上本来
2020.07.23 07:40:51
天真与经验之歌:第22篇 泥块和小石子
The Clod And The Pebble泥块和小石子&#39Love seeketh not itself to please,爱情并不想讨它自己欢欣,Nor for itself hath any care,对它自己也丝毫不挂心;But for another gives its ease,只是为了别人才舍弃安宁,And builds a heaven in hell&#39s despair.&#39在地狱的绝望中建立一座天庭。So sung a little clod of clay,一小块泥巴就这样唱着,Trodden with the cattle&#39s feet,它被牛羊
2020.07.23 07:39:39
天真与经验之歌:第17篇 婴儿的欢乐
Infant Joy婴儿的欢乐&#39I have no name我没有名字I am but two days old.&#39生下才两天。What shall I call thee?我叫你什么?&#39I happy am,我可挺快活Joy is my name.&#39我的名字叫欢乐Sweet joy befall thee!祝你得到甜蜜的欢乐!Pretty joy!美妙的欢乐!Sweet joy, but two days old.甜蜜的欢乐才两天。Sweet joy I call thee:我叫你甜蜜的欢乐:Thou dost smile,你笑了。I sing the while我唱
2020.07.23 07:38:19
天真与经验之歌:第15篇 春天
Spring春天Sound the flute!吹起长笛!Now it&#39s mute!现在它不吮气。Birds delight,鸟儿喜欢Day and night,白天夜晚。Nightingale,夜莺夜莺In the dale,在山谷中Lark in sky,—天上云雀Merrily,多么喜悦Merrily, merrily to welcome in the year.欢欢喜喜迎接新年。Little boy,小小儿郎Full of joy得意洋洋。Little girl,小小姑娘Sweet and small娇小漂亮。Cock does crow,公鸡啼叫So do you你也欢笑。
2020.07.23 07:38:07
天真与经验之歌:第20篇 经验之歌序诗
Introduction经验之歌序诗Hear the voice of the Bard,听那行吟诗人的声音!Who present, past, and future, sees他看见现在、过去和未来,Whose ears have heard他的耳朵听得见The Holy Word那神圣的字眼That walked among the ancient trees漫步在那古老的树林间。Calling the lapsed soul,呼唤那堕落的灵魂,And weeping in the evening dew并且在夜晚的露珠中流泪;That might control也许可以支配The st
2020.07.23 07:37:46
天真与经验之歌:第23篇 升天节
Holy Thursday升天节Is this a holy thing to see这难道是件神圣的事情,In a rich and fruitful land,在一个富饶的地方,Babes reduced to misery,婴儿们干瘦得十分凄惨,Fed with cold and usurous hand?竟让那冰冷的放债的手来喂养?Is that trembling cry a song?那颤抖的叫声可算是支歌?Can it be a song of joy?它难道能是一曲欢快的歌唱?And so many children poor?还有这么多的穷苦孩子?It is a land o
2020.07.23 07:37:19
天真与经验之歌:第25篇 小女孩的寻获
The Little Girl Found小女孩的寻获All the night in woe整个夜里在哭泣,Lyca&#39s parents go丽嘉的父母去寻觅:Over valleys deep,越过幽深的溪谷,While the deserts weep.沙漠也在啼哭。Tired and woe-begone,他们伤心又疲乏,Hoarse with making moan,哭得声音也变哑:Arm in arm, seven days手臂挽着手臂在这七天里,They traced the desert ways.在沙漠中追寻她的踪迹。Seven nights they sleep在这七
2020.07.23 07:36:53
天真与经验之歌:第27篇 保姆之歌
Nurse&#39s Song保姆之歌When the voices of children are heard on the green,草地上听到孩子们的声音,And whisperings are in the dale,山谷里也听到他们的细语轻声:The days of my youth rise fresh in my mind,我年轻时的时日在我心上鲜明升起,My face turns green and pale.这时我的脸色苍白又发青。Then come home, my children, the sun is gone down,那么回家吧,我的孩子们,日落了,And th
2020.07.23 07:36:46
天真与经验之歌:第18篇 一个梦
A Dream一个梦Once a dream did weave a shade一次一个梦织成一片浓阴O&#39er my angel-guarded bed,笼罩在我那有天使守护的床顶,That an emmet lost its way我想我是躺在草地上Where on grass methought I lay.有一只蚂蚁迷失了方向。Troubled, wildered, and forlorn,困惑,茫然,凄凄惨惨,Dark, benighted, travel-worn,天色已晚,走得疲乏不堪,Over many a tangled spray,有一捆捆树枝纵横交错,All hear
2020.07.23 07:36:25
天真与经验之歌:第41篇 一个小男孩的迷失
A Little Boy Lost一个小男孩的迷失&#39Nought loves another as itself,没有人爱别人像爱他自己,Nor venerates another so,也不会尊敬别人像对自己那样,Nor is it possible to thought一个思想不可能去理解A greater than itself to know.另一个比它本身更伟大的思想;&#39And, father, how can I love you天父啊,我怎么能对你,Or any of my brothers more?或对任何我的兄弟爱得更深?I love you like the
2020.07.21 03:16:36
天真与经验之歌:第37篇 伦敦
London伦敦I wander through each chartered street,我漫步走过每一条特辖的街道,Near where the chartered Thames does flow,附近有那特辖的泰晤士河流过A mark in every face I meet,在我所遇到的每一张脸上,我看到Marks of weakness, marks of woe.衰弱的痕迹与悲痛的痕迹交错。In every cry of every man,每一个成人的每一声呼喊,In every infant&#39s cry of fear,毎一个幼儿恐惧的惊叫,In every voic
2020.07.21 03:16:23
天真与经验之歌:第45篇 小学生
The Schoolboy小学生I love to rise in a summer morn,我爱在夏天清晨就起床,When the birds sing on every tree当鸟儿在每一棵树上唱起歌;The distant huntsman winds his horn,远处的猎人把他的号角吹响,And the skylark sings with me:而云雀在和我相互唱和。O what sweet company!哦!多么甜美的同伙。But to go to school in a summer morn,可是夏天清早就上学堂,O it drives all joy away!哦
2020.07.21 03:15:15
天真与经验之歌:第40篇 一棵毒树
The Poison Tree一棵毒树I was angry with my friend:我对我的朋友生气,I told my wrath, my wrath did end.我说出来,愤怒就平息。I was angry with my foe:我对我的仇人气恼!I told it not, my wrath did grow.我并没说,愤怒却不断增长了。And I watered it in fears我怀着恐惧给它浇水,Night and morning with my tears,早早晚晚洒下我的眼泪:And I sunned it with smiles我用微笑当太阳使它温暖,And
2020.07.21 03:14:48
天真与经验之歌:第35篇 爱情的花园
The Garden Of Love爱情的花园I went to the Garden of Love,我去到爱情的花园里,And saw what I never had seen看见了我从未见过的情景:A Chapel was built in the midst,在我经常玩耍的草地Where I used to play on the green.有一座礼拜堂建立在中心And the gates of this Chapel were shut,这礼拜堂的大门紧紧关闭,And &#39Thou shalt not&#39 writ over the door门上写着,你不准如何如何;So
2020.07.21 03:14:32
天真与经验之歌:第47篇 古行吟诗人的声音
The Voice Of The Ancient Bard古行吟诗人的声音Youth of delight! come hither快乐的青年,到这里来,And see the opening morn,来看这正在展示的曙光,Image of Truth new-born.是新生真理的意象,Doubt is fled, and clouds of reason,疑虑已溜走,理智的乌云Dark disputes and artful teazing.阴郁的争论,狡狯的嘲弄全逃遁。Folly is an endless maze愚蠢是一条无穷尽的曲径。Tangled roots perplex h
2020.07.21 03:14:23
天真与经验之歌:第46篇 给得撒
To Tirzah给得撒Whate&#39er is born of mortal birth无论是什么诞生于肉身,Must be consumed with the earth,就必然被尘世消磨殆尽,To rise from generation free:为了要摆脱传宗接代的羁绊,Then what have I to do with thee?那么我与你有什么相干?The sexes sprung from shame and pride,两性从羞耻与骄傲中跃起,Blowed in the morn, in evening died在早晨传播;在夜晚死去,But mercy change
2020.07.21 03:14:20
天真与经验之歌:第28篇 病玫瑰
The Sick Rose病玫瑰O rose, thou art sick!哦,玫瑰,你病了。The invisible worm,那看不见的小虫That flies in the night,飞翔在黑夜里,In the howling storm,在咆哮的暴风雨中:Has found out thy bed发现了你的床Of crimson joy,沉湎在猩红色的欢欣:And his dark secret love他那黑色的秘密的爱情Does thy life destroy.却毁掉了你的生命。 NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴 详情咨询: 赛事科技 陈
2020.07.21 03:13:33
天真与经验之歌:第38篇 人的抽象观念
The Human Abstract人的抽象观念Pity would be no more那就无须有什么怜悯,If we did not make somebody poor,若是我们并没有使人穷困:And Mercy no more could be也不必再施什么恩德,If all were as happy as we.若是所有的人都像我们这样快乐:And mutual fear brings Peace,互相的畏惧带来了和平,Till the selfish loves increase直到自私的爱与日倶增。Then Cruelty knits a snare,于是残酷织成一张罗网,An
2020.07.21 03:13:25
天真与经验之歌:第33篇 啊!向日葵
Ah, Sunflower啊!向日葵Ah, sunflower, weary of time,啊,向日葵!你厌倦了时光Who countest the steps of the sun它计数着太阳的脚步:Seeking after that sweet golden clime你寻找那美好的宝贵的地方Where the traveller&#39s journey is done在那里旅人结束了他的征途。Where the Youth pined away with desire,在那里因情欲而憔悴的青年,And the pale virgin shrouded in snow,和那苍白的裹着
2020.07.21 03:12:55
天真与经验之歌:第31篇 老虎
The Tiger老虎Tiger, tiger, burning bright老虎,老虎,你炽烈地发光,In the forests of the night,照得夜晚的森林灿烂辉煌;What immortal hand or eye是什么样不朽的手或眼睛Could frame thy fearful symmetry?能把你一身惊人的匀称造成?In what distant deeps or skies在什么样遥远的海底或天边,Burnt the fire of thine eyes?燃烧起你眼睛中的火焰?On what wings dare he aspire?凭借什么样的翅膀他敢于凌空?
2020.07.21 03:12:51
天真与经验之歌:第34篇 百合花
The Lily百合花The modest Rose puts forth a thorn,含羞的玫魂生出一根刺:The humble sheep a threat&#39ning horn:驯顺的羔羊有双吓人的角:While the Lily white shall in love delight,白色的百合花却陶醉在爱情里,Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.没有刺或恐吓玷污她的美好。 NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴 详情咨询: 赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701
2020.07.21 03:12:49
天真与经验之歌:第43篇 一个圣像
A Divine Image一个圣像Cruelty has a human heart,残酷有一颗人的心And Jealousy a human face嫉妒有一张人的脸Terror the human form divine,恐怖,披着神圣的人形And Secrecy the human dress.而隐私却穿上了人的衣衫The human dress is forged iron,人的衣衫,是用铁铸成The human form a fiery forge,人的外形,是一个炽烈的熔炉The human face a furnace sealed,人的脸,一座封住的炉灶The human h
2020.07.21 03:12:37
天真与经验之歌:第36篇 流浪儿
The Little Vagabond流浪儿Dear mother, dear mother, the Church is cold亲爱的妈妈、亲爱的妈妈、教堂可真冷。But the Alehouse is healthy, and pleasant, and warm.但酒店里却暖和,使人健康又开心:Besides, I can tell where I am used well而且我能知道在那儿过得好。Such usage in heaven will never do well.在天堂里我可绝没这么逍遥。But, if at the Church they would give us s
2020.07.21 03:12:14
天真与经验之歌:第32篇 我漂亮的玫瑰树
My Pretty Rose Tree我漂亮的玫瑰树A flower was offered to me,有人送给我一朵花,Such a flower as May never bore五月里从没有这样的花。But I said, &#39I&#39ve a pretty rose tree,&#39但我说我有一棵漂亮的玫魂树,And I passed the sweet flower o&#39er.我就把这朵可爱的花还给他。Then I went to my pretty rose tree,然后我去看我漂亮的玫魂树:To tend her by day and by night白天黑夜把
2020.07.21 03:11:57
天真与经验之歌:第39篇 婴儿的悲哀
Infant Sorrow婴儿的悲哀My mother groaned, my father wept:我妈妈呻吟!我爸爸流泪。Into the dangerous world I leapt,我一下子跳进这危险的世界:Helpless, naked, piping loud,无依无靠,光着身,尖声喊叫,Like a fiend hid in a cloud.就像躲在云彩里的一个魔妖。Struggling in my father&#39s hands,我在爸爸的手里拼命挣脱,Striving against my swaddling bands,就想蹬掉束缚我的那堆包裹:Bound and
2020.07.21 03:11:45
没有更多内容了
联系我们
邮箱:contact@sdcamps.cn
电话:010-62799768

添加SD小助手咨询

关注官方服务号

关注微信公众号