天真与经验之歌:第34篇 百合花
The Lily百合花The modest Rose puts forth a thorn,含羞的玫魂生出一根刺:The humble sheep a threat'ning horn:驯顺的羔羊有双吓人的角:While the Lily white shall in love delight,白色的百合花却陶醉在爱情里,Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.没有刺或恐吓玷污她的美好。
NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴
详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701
2020.07.21 03:12:49


