TED演讲:抗击癌症的新式武器(5)
The siRNA is deployed first. It acts for hours, giving enough time to silence and block those survival genes. siRNA首先开始行动。它需要几个小时,来让(癌细胞的)生存基因失效。 We have now disabled those genetic superpowers. 我们去除了(
TED娱乐:克莱伦·麦克法登:唱出原始的神秘
Related posts: TED娱乐:卡米尔·西曼:捕捉极地冰的照片 TED娱乐:本·卡梅隆:表演艺术的真实魅力 TED娱乐:伯克·巴尔:我们食物体系的问题 TED娱乐:保罗·尼克伦:冰天雪地的童话世界
美国总统每周电台演讲(2007-07-21)
THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I met with a group of veterans and military families who support our troops and our mission in Iraq. These men and women know the tremendous sacrifices that our
特朗普每周电视讲话:榜样的力量(1)
Sixty-two years ago this week, a brave seamstress in Montgomery, Alabama uttered one word that changed history. 26年前的这周,阿拉巴马首府蒙哥马利一名勇敢的女裁缝用一个词改变了历史。 On the evening of December 1, 1955, when a bus driv
萝缤·史坦·德路卡在TED演讲:经前症候群的好消息 (双语++mp3)
How many people here have heard of PMS? Everybody, right? Everyone knows that women go a little crazy right before they get their period, that the menstrual cycle throws them onto an inevitable hormon