马拉拉联合国演讲3
Dear sisters and brothers, I am not against anyone. 亲爱的姐妹兄弟,我不反对任何人。 Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group. 我在这儿演讲也非出于报个人之仇而对抗塔利班或其它恐
Ted英语演讲:露西安娜·沃克薇姿:我们不要把火星当作备胎
Related posts: TED科学:乔尔·莱文:在火星寻找生命的起源 TED科技:乔尔·莱文:为什么我们要重返火星 Ted英语演讲:娜塔莉·卡布罗尔:火星为何有可能保留了生命起源的秘密 Ted英语演讲:太空漫旅:Penelope Boston:火星可能有生命存在
TED演讲之身体语言 别对我撒谎(3)
But there are times when we are unwilling participants in deception. 而有时候我们不愿意参与说谎。 And that can have dramatic costs for us. 而这时,我们可能会遭受重大损失。 Last year saw 997 billion dollars in corporate fraud alone
奥巴马总统每周电台演讲(2015年11月26日)
Hi, everybody. In 1620, a small band of pilgrims came to this continent, refugees who had fled persecution and violence in their native land. Nearly 400 years later, we remember their part in the Amer
President Bush Meets with President Kufuor of Ghana
February 20, 2008 PRESIDENT BUSH: Mr. President, thanks. First of all, it's an honor to be in your country, and it's an honor to be with you. I don't know if the people of your country truly understan