特朗普每周电视讲话:全心全意为选民服务(3)
American citizens have worked every job, every occupation, no matter what it might be – no matter how grueling, how challenging, or even how dangerous. 美国公民从事过每一项工作、每一种职业,无论它们可能是什么样,无论它们多么艰苦、多么充满挑战、甚至
TED演讲之身体语言 舞者还是用PPT?(1)
Good afternoon. 下午好。 As you're all aware, we face difficult economic times. I come to you with a modest proposal for easing the financial burden. 众所周知,我们正处经济困难时期。今天我带来了一个小小的建议可以消除财政负担。 This idea came
US President's speech on energy
US President's speech on energy (April 16,2005) THE PRESIDENT: Good morning. American families and small businesses across the country are feeling the pinch from rising gas prices. If you're trying to
TED演讲:未来掌管着什么?(1)
First of all, for those of you who 首先,对你们所有 are not familiar with my work, 不熟悉我的工作的人, I create multicultural characters, 我创造了一个多重角色, so characters from lots of different backgrounds. 那些角色具有多个不同背景 So b
Building a Common Home of Security, Stability, Development and Prosperity
习近平总书记在上海合作组织成员国元首理事会第十七次会议上的讲话。(中英对照) 团结协作 开放包容 Upholding Solidarity, Coordination, Openness and Inclusiveness 建设安全稳定、发展繁荣的共同家园 Building a Common Home of Security, Stability, Development and Prosperi