TED演讲之现在或永不 只需专注10分钟(1)
We live in an incredibly busy world. 我们生活在一个异常纷杂的世界。 The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something. 生活的步调时常快得疯狂,我们的头脑(心灵)一直忙碌运转着,而我们每时每刻都在做着事情 So with
TED演讲:为了理解而游戏(4)
Pause for about 10 seconds. 暂停了大约10 秒钟。 Can I play a game, Mommy? 我可以玩游戏了吗,妈妈? And I thought, that's it? And so, you know, 而我想,这就完了?因为,你知道, this is the Middle Passage, this is an incredibly signif
TED演讲:为什么要制造无用的东西(3)
Since then, I've carved out this little niche for myself on the internet as an inventor of useless machines, 从那时起我在互联网上为自己发掘出了这么一个商机:无用机器发明者, because as we all know, the easiest way to be at the top o
'卷福'读信我全心全意去拥抱您
19th of November, 1957 1957年11月19日 Dear Monsieur Germain: 亲爱的杰曼先生: I let the commotion around me these days subside a bit before speaking to you from the bottom of my heart. 在我由衷的感谢您之前,我让我最近躁动的内心稍稍平静了
TED演讲之寻找真理:科学可以回答道德问题(12)
Does the Taliban have a point of view on physics that is worth considering? No. 难道塔利班对物理学的意见也值得我们考虑吗?不。 How is their ignorance any less obvious on the subject of human well-being? 但他们对幸福的无知和他们对物理的无知有什