影响世界的伟大演讲52奥巴马:伟大的事业在于我们前进的方向
Thank you so much, everybody. Thank you. Thank you. To Caroline and the Kennedy family, to all the members of Congress and distinguished guests here tonight,it is an extraordinary pleasure to join you
TED演讲之感动重临 一人饰演地球村内多个角色(12)
And this roughly translates: "Please, let me hold your hand. 这段诗大致的翻译是:请让我牵你的手 I want to hold your hand. I want to hold your hand. 我想牵着你的手。我想牵着你的手 And when I touch you, I feel happy inside. 当我抚摸你时,我内心
奥普拉哈佛大学演讲 4
And in a very competitive world that really is a calling card because I can tell you as one who employs a lot of people when I see "Harvard" I sit up a little straighter and say "Where
TED演讲:为什么我们需要与陌生人交流(6)
In Egypt, I'm told, it's rude to ignore a stranger, 在埃及,有人告诉我,无视陌生人是十分没有礼貌的做法, and there's a remarkable culture of hospitality. 并且有很多关于友善的文化。 Strangers might ask each other for a sip of water. 陌生人之间可以
美国经典英文演讲100篇:Television News Coverage 5
The purpose of my remarks tonight is to focus your attention on this little group of men who not only enjoy a right of instant rebuttal to every Presidential address, but, more importantly,wield a fre