Generation after generation, students here have shown that same grit, 一代又一代的传承,塔斯基吉的学生用实践证明, that same resilience to soar past obstacles and outrages -- past the threat of countryside lynchings; 唯有坚韧的
And of course first and foremost, the center of my world is the love I share with my family and friends. 当然,在我的世界里,最重要的是我跟家人以及朋友间的爱。 I wish for you that your friends will be with you through it all. 我
I went to a public high school on Long Island, Syosset High School. Ooh, hello, Syosset! 我高中是在长岛一家公立学校,Syoseet高中,哦,你好啊,Syoseet! The girls I went to school with had Prada bags and flat-ironed hair. 我们学
So if you haven't found a job or decided on a career path yet, don't freak out. 所以,如果你到现在还没有找到工作,或者还没决定走什么样的职业道路,不用担心。 Don't let fear or frustration, or the fact that others around seem to be all set,
So, before I share with you some what I do know, I want to talk with you about what I don't know. 在我同你们分享一些我知道的事情之前,我想先谈谈我不知道的事情。 Now, I have two older brothers. One was in high school in the early 19
What a day! I want to send my congratulations to the USC Class of 2015 and all of those who celebrate and champion now! 多好的一天!我要祝贺南加州大学2015届的毕业生们以及所有前来庆祝和支持的人! Now, I would like to ask the graduates t
Now, will this be easy? No, of course not. It will be hard. 这做起来容易吗?不,当然不容易。会很困难。 It will be stressful and frustrating, and you'll probably have to make some painful compromises along the way. 会充满压力且令
No. 7: Dissect your successes and reciprocity of gratitude. 第七点:剖析你们的成功和感激的互惠性。 We so often focus on failure, don't we? 我们总是太过于关注失败,不是吗? We study failure. We obsess with failure. 我们研究失败。我们对失败耿耿于怀。 We
And so much of the resources, intellectual resources, financial resources of of my generation 我们这一代人有很多的资源,知识资源、财政资源, have gone into communications infrastructure and achieved wonderful things, 都用在了通信
When you leave here, you're going to face a great challenge: a full-time job. 你们从这儿毕业后,将会面临一个巨大的挑战:一份全职工作。 And the hardest part is going to be getting used to solving problems that don't yet have answ
We shouldn't create these restrictions on ourselves: 我们不应当给自己设定这些限制: a blue ribbon, a statue, a score, a great idea, the love of our life, a euphoric bliss. 一条蓝丝带、一尊雕像、一个得分、一个好主意、人生挚爱、愉快幸福。 Who are we
Similarly, I just directed my first film, A Tale of love in Darkness. 同样,我刚执导了第一部电影,《爱与黑暗的故事》。 I was quite blind to the challenges ahead of me. 我对横在面前的挑战一无所知。 The film is a period film, completely in
And even if you don't have support from the top, I urge you to participate fully: 即使你们没有高层的支持,我也劝你们充分参与其中: not in a cocky or smug way, but with confidence and humility. 不是以一种自以为是或自鸣得意的方式参与,而是要满怀自信并保持谦
Even when my childhood was filled with some of her brutal pragmatism, 尽管我的童年充满了她那种残酷的实用主义思想, she always gave us a tremendous amount of love and encouragement. 但她总是给予我们莫大的爱和鼓励。 And what mattered most t
I feel that over the last couple decades, 我觉得在过去的几十年里, I feel that over time we've started to view reality as the poor cousin to our dreams in a sense. 我觉得随着时间的推移,在某种意义上,我们已经开始把现实看作是我们梦想的可怜陪衬。 We've s
It's easy now to romanticize my time here. 如今浪漫的回想求学时光是很容易的。 But I had some very difficult times here too. 但我也有过非常艰苦的日子。 Some combination of being 19, dealing with my first heartbreak, 年方19岁,初次因分手而心碎,
Congratulations, class of 2015. 恭喜你们,2015届的毕业生。 You guys and gals and young men and women are the reason I'm here. 正是因为你们这些少男少女们,我才来到了这里。 I'm really looking forward to talking with ya'll tonight. 我真的很
I can tell you, I am truly grateful to now have my own degree from USC, 我可以告诉你们,现在我有了自己的南加州大学学位,我对此真的很感激, and I cherish this honor as well as the opportunity to speak to you. 我很珍惜这份荣誉,也很珍惜这次和你们讲话的机会。
As a believer in the concept of Inception, 作为一个相信“奠基”这一概念的人, as a believer in the idea that you can plant the seed of, 作为一个相信能种下一个种子, a seed of an idea that will grow into something more substantial o
These are the choices I'm talking about and this is the beauty of delayed gratification. 这些就是我所谈的选择,这就是延迟享乐的好处。 Tee yourself up. Do yourself a favor. 做好准备,帮助自己。 Make the choices, the purchases today t