Our heroes show us who we are as a nation and a people. 我们的英雄们告诉我们,作为一个国家和人民,我们是谁。 They remind us that every citizen is capable of greatness, 他们提醒我们,每一个公民都能胜任伟大, and they renew the promise that Americ
Our current burdensome tax code is a massive lead weight against the American economy. 现行的税法令人难以负担,就像个沉重的铅块,阻碍了美国经济的发展。 It costs us millions of jobs, trillions of dollars, and billions and billions of
My fellow Americans. This week, I was joined at the White House by American families whose loved ones were killed by illegal immigrants. 我的美国同胞们,本周,我在白宫和美国的家人们在一起。他们爱着的人们被非法移民所杀害。 Many of these illega
The bill will reduce premiums by 30 percent or more by 2020. 到2020年,这一法案将减少保险费用大约30%。 It allows states the freedom to escape even more of Obamacare's rules and create innovative health care solutions
James Garfield said of our nation's manufacturers: "To them the country owes the splendor of the position it holds before the world." 詹姆斯.加菲尔德向我们的制造商说:"对他们来说,国家欠他们在世界面前的光辉形象。" William McKinley believe
My fellow Americans, 我的美国同胞们: The American Family has always been the heart of our great nation. 家是国之心脏。 In homes across this country, families teach their children to work hard, to love each other, a
That's why under our plan, 95 percent of Americans will be able to file their tax return on a single page without keeping receipts, tracking paperwork, or filling out extra schedules. 因此,在我们的计划里,95%的美
When we see neighbors in need, we rush to their aid. 当我们见到需要帮助的邻居,我们跑过去帮助他们。 We don't ask their names or where they are from - we help our fellow Americans every single time. 我们不会问他们的名字或者他们来自哪里--我们每一次
This law will enhance criminal penalties for those who repeatedly re-enter our country illegally. 这一法案将对那些多次非法重复进入我们国家的人们加强刑事处罚。 The second bill, the No Sanctuary For Criminals Act, 第二个法案,罪犯无庇护所法案, wi
My fellow Americans, 我的美国同胞们, The heartbreaking devastation and suffering caused by Hurricane Harvey has profoundly affected our entire nation. 飓风哈维造成的破坏和灾难令人痛心。这深深得影响着我们整个国家。 Many homes and communiti
that we are one people, with one home, and one glorious American destiny. 我们是一国之民,有着共同的家园,以及辉煌的美国命运。 We come from all different walks of life - but we all share the same dream - to live in peace and s
My fellow Americans, 我的美国同胞们: Melania and I would like to wish you a blessed and joyful Thanksgiving. 我携夫人梅拉尼娅祝愿各位感恩节快乐、身被福泽。 Nearly 400 years ago, the pilgrims gathered with native Americans to give
My fellow Americans, 我的美国同胞们, As we celebrate American Dream Week at the White House, we continue to see incredible results. 本周我们在白宫庆祝美国梦,我们在继续见到难以置信的成果。 This week, the Dow Jones Industrial average re
We also thank Americans at home who serve their fellow Americans in need of a helping hand 我们还要感谢在国内为同胞们默默服务着的美国人, families who care for the sick, bring food to the hungry, and provide a loving home t
Under this plan, we want our companies to hire and grow in America, to raise wages for American workers, and to help rebuild American cities and towns. 在此计划下,我希望我们的企业雇美国人,在美国发展,为美国工人加薪,帮助重建美国的城镇。 This
Finally, we will make it easier for companies to bring back trillions of dollars that they are now keeping overseas. 最后,我们将使企业数万亿海外资金的回流更加容易。 And the reason is the tax is too high and the bureaucracy
My fellow Americans, 我的美国同胞们, Next week, the Senate is going to vote on legislation to save Americans from the Obamacare disaster. 下周,参议院将就拯救国人免受奥巴马医保灾难伤害的法案进行投票。 Obamacare has wreaked havoc on Americ
They gave us an incredible gift: a vision of the sovereign and self-governing people to control their own affairs. 大会提出人民至上且可以自我管理内部事务的愿景,这是多么伟大的礼物啊! And they gave us a Constitutional system that prot
Before watching a football game, you want to see those players be proud of their country. 在观看一场足球比赛之前,你想要看到那些球员以他们的国家为傲。 Respect our country. Respect our flag. 尊重我们的国家。尊重我们的国旗。 And respect our nationa
Instead, we will follow two simple but very crucial rules 反而,我们将遵循两条简单并且非常关键的规则 We will buy American and we will hire American. 我们将购买美国的商品,我们将雇佣美国的员工。 Already, we have created over a million new jobs